Skip to main content

VERŠ 6

ТЕКСТ 6

Verš

Текст

yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ
йудха̄манйуш́ ча викра̄нта
уттамауджа̄ш́ ча вӣрйава̄н
саубхадро драупадейа̄ш́ ча
сарва эва маха̄-ратха̄х̣

Synonyma

Пословный перевод

yudhāmanyuḥ — Yudhāmanyu; ca — a; vikrāntaḥ — mocní; uttamaujāḥ — Uttamaujā; ca — a; vīrya-vān — veľmi mocný; saubhadraḥ — Subhadrin syn; draupadeyāḥ — synovia Draupadī; ca — a; sarve — všetci; eva — istotne; mahā-rathāḥ — velitelia vojenských vozov.

йудха̄манйух̣ — Юдхаманью; ча — и; викра̄нтах̣ — могучий; уттамауджа̄х̣ — Уттамауджа; ча — и; вӣрйа-ва̄н — обладающий необыкновенной силой; саубхадрах̣ — сын Субхадры; драупадейа̄х̣ — сыновья Драупади; ча — и; сарве — все; эва — безусловно; маха̄-ратха̄х̣ — великие воины, сражающиеся на колесницах.

Překlad

Перевод

Je tu mocný Yudhāmanyu, silný Uttamaujā, Subhadrin syn i synovia Draupadī. Všetci sú to udatní bojovníci na vojenských vozoch.

С ними могучий Юдхаманью, грозный Уттамауджа, а также сын Субхадры и сыновья Драупади. Все они великие воины, владеющие искусством боя на колесницах.