Word for Word Index
- хала- а̄йудхах̣
- Господом Баларамой, который вооружен плугом — Шримад-бхагаватам 10.45.42-44
- хала-а̄йудхах̣
- Баларама, чье оружие – плуг. — Шримад-бхагаватам 10.61.29
- Господь Баларама, вооруженный плугом — Шримад-бхагаватам 10.68.53
- Господь Баларама, чье оружие плуг — Шримад-бхагаватам 10.79.16-17
- хала-дхара
- держатель плуга (Господь Баларама) — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.74
- хала- дхарах̣
- Господь Баларама, который носит плуг — Шримад-бхагаватам 10.18.27
- хала-какуди
- на рукоять плуга — Шримад-бхагаватам 5.25.7
- хала
- Своего плуга — Шримад-бхагаватам 10.65.24-25, Шримад-бхагаватам 10.79.5
- плуг — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.73