Skip to main content

Word for Word Index

тйакта-сарва-а̄ш́а̄х̣
освободившиеся от всех материальных желаний — Шримад-бхагаватам 10.23.24
тйакта-амаршам
перестав гневаться — Шримад-бхагаватам 4.6.33
тйакта-видхим
нарушившего регулирующие принципы — Шримад-бхагаватам 9.6.9
тйакта-джн̃а̄ти-сухр̣т
тот, кто отверг родственников и друзей — Шримад-бхагаватам 10.4.16
тйакта-джӣвита̄х̣
готовые отдать жизнь — Бг. 1.9
тйакта-ка̄рун̣йах̣
не знающий милосердия — Шримад-бхагаватам 10.4.16
тйакта-ладжджа̄х̣
потерявшие стыд — Шримад-бхагаватам 5.26.23
тйакта-ра̄джйах̣
тот, кем отвергнуто царство — Шримад-бхагаватам 9.10.4
тйакта-саухр̣да̄х̣
недружелюбные — Шримад-бхагаватам 8.9.1
оставляющие тех, кто с ними дружен — Шримад-бхагаватам 9.14.38
тйакта-свабха̄васйа
того, кто отказался от Своего естественного положения (то есть перестал ко всем относиться одинаково) — Шримад-бхагаватам 7.2.7-8
тйакта
отвергнуты — Бг. 4.21, Шримад-бхагаватам 7.5.56-57
оставивший — Шримад-бхагаватам 3.4.8
отказавшиеся — Шримад-бхагаватам 3.25.22
порывают — Шримад-бхагаватам 3.25.22
оставлена — Шримад-бхагаватам 10.15.32
оставив — Шримад-бхагаватам 10.46.4, Шримад-бхагаватам 11.29.34, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.144
отказавшись — Шримад-бхагаватам 10.46.4
отложив — Шримад-бхагаватам 10.47.9-10
покинув — Шримад-бхагаватам 10.60.12
кто отрекся — Шримад-бхагаватам 10.84.38
оставленные — Шримад-бхагаватам 11.5.42, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.74
оставляя — Шримад-бхагаватам 12.3.41
на использованных — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.73
оставит — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.103
прекращена — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.194
тйакта-удам
переставшему пить воду — Шримад-бхагаватам 10.1.13
тйакта-хрийах̣
лишенные стыда и разума — Шримад-бхагаватам 8.22.20
тйакта-трапасйа
бесстыдного — Шримад-бхагаватам 9.10.22
тйакта-эшан̣а̄х̣
отринувшие желания — Шримад-бхагаватам 10.20.35