Skip to main content

Word for Word Index

пӯджитах̣
когда ему оказали почтение. — Шримад-бхагаватам 1.19.29
которому поклонялся — Шримад-бхагаватам 4.20.34
принимая почести — Шримад-бхагаватам 4.21.6
почитаемый — Шримад-бхагаватам 7.4.3, Шримад-бхагаватам 7.10.31, Шримад-бхагаватам 9.10.45-46, Шримад-бхагаватам 10.59.38-39, Шримад-бхагаватам 10.81.18
тот, которому поклоняются — Шримад-бхагаватам 7.10.50
Тот, кому поклоняются — Шримад-бхагаватам 7.15.77
почитаемый [ими] — Шримад-бхагаватам 7.15.79
тот, кому совершено поклонение. — Шримад-бхагаватам 8.23.15
Васудева, которому был оказан такой сердечный прием — Шримад-бхагаватам 10.5.22
принявший поклонение — Шримад-бхагаватам 10.58.6
ему были оказаны почести — Шримад-бхагаватам 10.69.20-22
принявшим почести. — Шримад-бхагаватам 10.73.31
которому был проведен обряд поклонения — Шримад-бхагаватам 11.13.42
кому поклоняются — Шримад-бхагаватам 12.3.46
почтённый. — Шримад-бхагаватам 12.6.8
ра̄ма- пӯджитах̣
тот, кому поклонялся Господь Парашурама. — Шримад-бхагаватам 9.16.24