Word for Word Index
- пӯджитах̣
- когда ему оказали почтение. — Шримад-бхагаватам 1.19.29
- которому поклонялся — Шримад-бхагаватам 4.20.34
- принимая почести — Шримад-бхагаватам 4.21.6
- почитаемый — Шримад-бхагаватам 7.4.3, Шримад-бхагаватам 7.10.31, Шримад-бхагаватам 9.10.45-46, Шримад-бхагаватам 10.59.38-39, Шримад-бхагаватам 10.81.18
- тот, которому поклоняются — Шримад-бхагаватам 7.10.50
- Тот, кому поклоняются — Шримад-бхагаватам 7.15.77
- почитаемый [ими] — Шримад-бхагаватам 7.15.79
- тот, кому совершено поклонение. — Шримад-бхагаватам 8.23.15
- Васудева, которому был оказан такой сердечный прием — Шримад-бхагаватам 10.5.22
- принявший поклонение — Шримад-бхагаватам 10.58.6
- ему были оказаны почести — Шримад-бхагаватам 10.69.20-22
- принявшим почести. — Шримад-бхагаватам 10.73.31
- которому был проведен обряд поклонения — Шримад-бхагаватам 11.13.42
- кому поклоняются — Шримад-бхагаватам 12.3.46
- почтённый. — Шримад-бхагаватам 12.6.8
- ра̄ма- пӯджитах̣
- тот, кому поклонялся Господь Парашурама. — Шримад-бхагаватам 9.16.24