Skip to main content

Word for Word Index

вигата-анйа-ва̄чах̣
не слышащие иных звуков. — Шримад-бхагаватам 10.21.14
игнорируя все остальные звуки. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.176
вигата-сударш́ана-бхайах̣
который не боится Верховного Господа и Его Сударшаны-чакры — Шримад-бхагаватам 5.24.28
вигата-бхӣх̣
лишенный страха — Бг. 6.13-14
вигата
устранены — Бг. 5.27-28
устранена — Бг. 6.28
лишенный — Шримад-бхагаватам 1.13.53, Шримад-бхагаватам 3.31.27
без — Шримад-бхагаватам 3.15.29, Шримад-бхагаватам 4.26.25
уняв — Шримад-бхагаватам 3.31.21
утратил — Шримад-бхагаватам 4.28.9
отброшены — Шримад-бхагаватам 7.10.20
вигата- спр̣хах̣
не имеющий материальных желаний — Бг. 18.49
вигата-джварах̣
стряхнувший с себя апатию. — Бг. 3.30
вигата-смайау
мрачными. — Шримад-бхагаватам 3.16.33
вигата-прабхах̣
утративший блеск. — Шримад-бхагаватам 3.19.12
вигата-спр̣ха̄х̣
не имея никаких желаний. — Шримад-бхагаватам 3.15.12
вигата-спр̣хах̣
не заинтересованный — Бг. 2.56
избавившийся от всех материальных желаний. — Шримад-бхагаватам 9.19.21
не стремящийся к материальным приобретениям — Шримад-бхагаватам 9.21.16
вигата-прабха̄н
лишившихся влияния — Шримад-бхагаватам 8.5.19-20
вигата-виклавах̣
тот, чья скорбь (из-за отношения к себе как к недостойному) рассеялась — Шримад-бхагаватам 7.9.12
вигата-висмайа̄
оправившись от удивления. — Шримад-бхагаватам 6.17.36
вигата-джӣва-лакшан̣ах̣
тот, у кого исчезли все признаки жизни — Шримад-бхагаватам 5.14.16
вигата-смайах̣
свободный от всякой гордыни — Шримад-бхагаватам 5.10.8
вигата-нр̣па-дева-смайах̣
отбросивший свою царскую гордыню и привычку к почестям — Шримад-бхагаватам 5.10.15
вигата-райах̣
замедливший бег — Шримад-бхагаватам 10.18.26
вигата-джвара̄х̣
те, у кого прошло волнение, вызванное демонами — Шримад-бхагаватам 6.7.26