Skip to main content

Word for Word Index

вивикта
в уединенные — Бг. 13.8-12
очистившийся — Шримад-бхагаватам 1.4.5
абсолютно чистые — Шримад-бхагаватам 3.16.21
несомненно — Шримад-бхагаватам 3.20.28
уединенная — Шримад-бхагаватам 3.28.3
уединенный — Шримад-бхагаватам 5.8.29
отстраненному — Шримад-бхагаватам 5.19.12
Вивикта — Шримад-бхагаватам 5.20.14
сознающий — Шримад-бхагаватам 5.26.17
чистую — Шримад-бхагаватам 10.21.12
выясняя — Шримад-бхагаватам 10.60.42
уединенное — Шримад-бхагаватам 11.18.21
вивикта-севӣ
живущий в уединенном месте — Бг. 18.51-53
вивикта-вр̣ттих̣
независимая деятельность — Шримад-бхагаватам 3.1.19
вивикта-ма̄ргаих̣
в процессе преданного служения — Шримад-бхагаватам 3.8.26
вивикта-стхах̣
пребывая в уединенном месте — Шримад-бхагаватам 1.4.27
вивикта-чета̄х̣
чей ум отстранен от мирского — Шримад-бхагаватам 1.19.12
вивикта-ш́аран̣ах̣
живущим в уединенном месте — Шримад-бхагаватам 3.27.8
сделавший своим убежищем уединенное место — Шримад-бхагаватам 7.15.30
вивикта-севайа̄
жизнью в уединенном месте — Шримад-бхагаватам 5.5.10-13
вивикта-др̣гбхих̣
обладающими ясным ви́дением и пониманием (того, что Верховная Личность Бога в образе Параматмы пребывает повсюду) — Шримад-бхагаватам 5.5.26
вивикта-ручйа̄
вкус, вызывающий отвращение — Шримад-бхагаватам 4.22.23
вивикта-падам
различие между духом и материей — Шримад-бхагаватам 6.5.18
вивикта-чӣра
в куски ткани, найденные в заброшенных местах — Шримад-бхагаватам 11.3.25
су-вивикта
секретный — Шримад-бхагаватам 10.60.57
правильно установленная — Шримад-бхагаватам 11.28.25