Skip to main content

Word for Word Index

антах̣-бхава̄йа
пребывающему внутри — Шримад-бхагаватам 2.4.12
апунах̣-бхава̄йа
ради бессмертия — Шримад-бхагаватам 5.19.25
бхава̄йа
возвышается — Шримад-бхагаватам 1.1.13
ради блага — Шримад-бхагаватам 1.3.7, Шримад-бхагаватам 10.27.9, Шримад-бхагаватам 10.69.44
ради процветания — Шримад-бхагаватам 1.4.12, Шримад-бхагаватам 8.7.20
для поддержания — Шримад-бхагаватам 1.10.25
на благо — Шримад-бхагаватам 1.11.7, Шримад-бхагаватам 10.2.41
ради вознесения — Шримад-бхагаватам 1.14.35-36
обладающий вселенной — Шримад-бхагаватам 3.9.21
Господу Шиве — Шримад-бхагаватам 4.1.49-52
к Господу Шиве — Шримад-бхагаватам 4.1.66
к возвышению — Шримад-бхагаватам 4.14.21
для рождения — Шримад-бхагаватам 5.1.13
для развития — Шримад-бхагаватам 7.3.13
ради развития или утверждения — Шримад-бхагаватам 8.5.23
для улучшения положения — Шримад-бхагаватам 8.21.21
для материального бытия — Шримад-бхагаватам 10.2.37
для поднятия на более высокий уровень — Шримад-бхагаватам 10.10.34-35
для блага — Шримад-бхагаватам 10.27.20
для процветания — Шримад-бхагаватам 10.41.46
сарва-бхӯта-бхава̄йа
ради блага всех живых существ — Шримад-бхагаватам 8.23.20-21