Skip to main content

Word for Word Index

тат-ануграхах̣
Его беспричинная милость — Шримад-бхагаватам 2.10.4
ануграхах̣
милость — Шримад-бхагаватам 3.4.12, Шримад-бхагаватам 3.22.7, Шримад-бхагаватам 4.7.13, Шримад-бхагаватам 4.21.25, Шримад-бхагаватам 4.24.58, Шримад-бхагаватам 4.26.22, Шримад-бхагаватам 8.22.16, Шримад-бхагаватам 9.5.9, Шримад-бхагаватам 10.16.34, Шримад-бхагаватам 10.41.48, Шримад-бхагаватам 10.47.27, Шримад-бхагаватам 10.51.54, Шримад-бхагаватам 10.73.9, Шримад-бхагаватам 11.3.48
беспричинная милость. — Шримад-бхагаватам 3.9.34, Шримад-бхагаватам 3.9.38
милостивый — Шримад-бхагаватам 3.14.36
любезность — Шримад-бхагаватам 3.16.12, Шримад-бхагаватам 3.16.16
помочь. — Шримад-бхагаватам 3.26.29
являющий. — Шримад-бхагаватам 3.27.16
беспричинная милость — Шримад-бхагаватам 4.22.42
милосердие — Шримад-бхагаватам 5.5.24
благословение — Шримад-бхагаватам 6.17.20, Шримад-бхагаватам 6.17.29
тот, благословение которого — Шримад-бхагаватам 7.4.3
сострадание — Шримад-бхагаватам 9.24.58
(как) милость — Шримад-бхагаватам 10.16.34
милости — Шримад-бхагаватам 10.40.28
благо. — Шримад-бхагаватам 10.43.37
милость (благодаря которой чувства могут действовать) — Шримад-бхагаватам 10.85.10
милость. — Шримад-бхагаватам 12.6.3
махат-ануграхах̣
сострадание Всевышнего — Шримад-бхагаватам 7.9.42
ануграхах̣ ча
и ложное эго или полубоги — Шримад-бхагаватам 7.9.48
и поддержание — Шримад-бхагаватам 10.2.28
мат-ануграхах̣
получивший Мою особую милость. — Шримад-бхагаватам 8.22.26
тват-ануграхах̣
Твоя беспричинная милость — Шримад-бхагаватам 8.23.2
парихӣн̣а-бхагават-ануграхах̣
тот, кто лишен милости Верховного Господа — Шримад-бхагаватам 5.24.26
сат-ануграхах̣
тот, кто всегда добр и милостив к преданным — Шримад-бхагаватам 10.2.31
ануграхах̣ кр̣тах̣
ставшее величайшим благодеянием (для вас). — Шримад-бхагаватам 10.10.40