Skip to main content

Word for Word Index

нанда-а̄дайах̣ ча
и мужчины, возглавляемые Махараджей Нандой — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.7.8
а̄дайах̣ ча
а также давшие обет безбрачия (Санат-кумара и его братья) — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 2.6.43-45
а также давшие обет безбрачия (Санат-кумара и его братья) — Шримад-бхагаватам 2.6.43-45
нанда-а̄дайах̣ ча
и мужчины, возглавляемые Махараджей Нандой — Шримад-бхагаватам 10.7.8
а̄йух̣ ча
и долгую жизнь — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 9.10.32
и долгую жизнь — Шримад-бхагаватам 9.10.32
ва̄мах̣ а̄йуш́ ча сатйаках̣
Вама, Аюр и Сатьяка. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.61.17
Вама, Аюр и Сатьяка. — Шримад-бхагаватам 10.61.17
га̄м ча а̄найа
а заодно и пригони коров — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.223
а заодно и пригони коров — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.223
кр̣шн̣а-а̄ра̄ма̄х̣ ча
тот, кто находит радость в Кришне — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.228
тот, кто находит радость в Кришне — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.228
а̄ра̄т ча
и далеко — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.12.5
и далеко — Шримад-бхагаватам 10.12.5
а̄рохантах̣ ча
и забирающиеся — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.12.7-11
и забирающиеся — Шримад-бхагаватам 10.12.7-11
а̄тма-виха̄раих̣ ча
с играми, в которые Он играл Сам с Самим Собой — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.13.20
тат-а̄тма-джа̄х̣ ча
и его дети: Прияврата, Уттанапада, Девахути и т. д. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 2.7.43-45
и его дети: Прияврата, Уттанапада, Девахути и т. д. — Шримад-бхагаватам 2.7.43-45
а̄тма-виха̄раих̣ ча
с играми, в которые Он играл Сам с Самим Собой — Шримад-бхагаватам 10.13.20
а̄тма̄нам ча
и самих себя — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 8.6.2
и самих себя — Шримад-бхагаватам 8.6.2
а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча мунайах̣ ча ниргрантха̄х̣ ча бхаджайа
атмарамы, великие мудрецы и ниргрантхи (ученые и глупцы) – все могут заниматься трансцендентным любовным служением Господу. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.303
а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча апи
также осознавшие себя — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.146
а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча
повтор слов а̄тма̄ра̄ма и чаШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.149
повторяя а̄тма̄ра̄ма̄х̣Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.296
а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча
все те, кто наслаждается внутренней жизнью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.152
подобно этому слово а̄тма̄ра̄ма с добавлением слова чаШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.301
а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча мунайах̣ ча
все атмарамы и муниШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.221
а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча
все те, кто наслаждается внутренней жизнью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.152
подобно этому слово а̄тма̄ра̄ма с добавлением слова чаШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.301
а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча мунайах̣ ча
все атмарамы и муниШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.221
а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча апи
также осознавшие себя — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.146
а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча
повтор слов а̄тма̄ра̄ма и чаШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.149
повторяя а̄тма̄ра̄ма̄х̣Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.296
а̄тма̄ра̄ма̄х̣ ча мунайах̣ ча ниргрантха̄х̣ ча бхаджайа
атмарамы, великие мудрецы и ниргрантхи (ученые и глупцы) – все могут заниматься трансцендентным любовным служением Господу. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.303
а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча
(начинающемся словами) а̄тма̄ра̄маш́ чаШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.194
(начинающемся словами) а̄тма̄ра̄маш́ чаШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.194
ча а̄тманах̣
а также к ней — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.23.21
а также к ней — Шримад-бхагаватам 4.23.21