Word for Word Index
- хи
- причина — Шримад-бхагаватам 3.4.25
- для — Шримад-бхагаватам 3.5.45, Шримад-бхагаватам 3.11.41, Шримад-бхагаватам 4.7.45
- обязательно — Шримад-бхагаватам 3.8.18
- так — Шримад-бхагаватам 3.14.19
- так как — Шримад-бхагаватам 3.15.3, Шримад-бхагаватам 4.2.14-15, Шримад-бхагаватам 4.2.31, Шримад-бхагаватам 4.3.17, Шримад-бхагаватам 4.4.12, Шримад-бхагаватам 4.7.56
- поскольку — Шримад-бхагаватам 3.15.33, Шримад-бхагаватам 3.16.4, Шримад-бхагаватам 3.16.4, Шримад-бхагаватам 3.16.10, Шримад-бхагаватам 3.16.19, Шримад-бхагаватам 3.16.23, Шримад-бхагаватам 4.4.1, Шримад-бхагаватам 4.14.42, Шримад-бхагаватам 5.3.17, Шримад-бхагаватам 6.2.12, Шримад-бхагаватам 11.11.48, Шримад-бхагаватам 12.4.27, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.21
- обратились — Шримад-бхагаватам 3.16.35
- на самом деле — Шримад-бхагаватам 3.18.27, Шримад-бхагаватам 3.24.35, Шримад-бхагаватам 8.7.38, Шримад-бхагаватам 9.1.4, Шримад-бхагаватам 9.1.28, Шримад-бхагаватам 9.4.8, Шримад-бхагаватам 9.4.63, Шримад-бхагаватам 11.3.15, Шримад-бхагаватам 11.3.44, Шримад-бхагаватам 11.5.11, Шримад-бхагаватам 11.5.11, Шримад-бхагаватам 11.19.15
- хотя — Шримад-бхагаватам 3.19.26
- поэтому — Шримад-бхагаватам 3.22.3, Шримад-бхагаватам 4.14.20
- так как. — Шримад-бхагаватам 4.3.8
- потому что — Шримад-бхагаватам 4.3.23, Шримад-бхагаватам 4.4.18, Шримад-бхагаватам 4.5.8, Шримад-бхагаватам 4.5.21, Шримад-бхагаватам 4.7.37, Шримад-бхагаватам 4.29.34, Шримад-бхагаватам 4.29.60
- наверняка — Шримад-бхагаватам 4.10.9
- также — Шримад-бхагаватам 4.19.33, Шримад-бхагаватам 8.24.52
- в самом деле — Шримад-бхагаватам 5.6.11, Шримад-бхагаватам 10.15.7, Шримад-бхагаватам 10.51.1-6, Шримад-бхагаватам 10.80.4, Шримад-бхагаватам 11.2.9, Шримад-бхагаватам 11.18.17, Шримад-бхагаватам 12.3.24, Шримад-бхагаватам 12.12.53
- даже — Шримад-бхагаватам 5.14.4, Шримад-бхагаватам 5.25.5, Шримад-бхагаватам 11.23.21
- отнюдь — Шримад-бхагаватам 5.14.4
- воистину — Шримад-бхагаватам 6.1.40, Шримад-бхагаватам 6.1.49, Шримад-бхагаватам 6.4.9, Шримад-бхагаватам 6.4.13, Шримад-бхагаватам 6.4.15, Шримад-бхагаватам 6.4.45, Шримад-бхагаватам 6.7.14, Шримад-бхагаватам 6.7.21, Шримад-бхагаватам 6.9.22, Шримад-бхагаватам 6.15.11, Шримад-бхагаватам 6.18.29, Шримад-бхагаватам 8.15.1-2, Шримад-бхагаватам 8.17.22, Шримад-бхагаватам 9.5.6, Шримад-бхагаватам 9.14.37, Шримад-бхагаватам 9.15.39, Шримад-бхагаватам 9.18.20-21, Шримад-бхагаватам 10.41.31, Шримад-бхагаватам 10.41.47, Шримад-бхагаватам 10.46.31, Шримад-бхагаватам 10.48.31, Шримад-бхагаватам 10.52.31, Шримад-бхагаватам 11.3.8, Шримад-бхагаватам 11.3.34, Шримад-бхагаватам 11.3.55, Шримад-бхагаватам 11.5.37, Шримад-бхагаватам 11.5.43, Шримад-бхагаватам 11.8.34, Шримад-бхагаватам 11.12.8, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.30, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.22, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.69, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.23
- же — Шримад-бхагаватам 6.4.10, Шримад-бхагаватам 6.9.38, Шримад-бхагаватам 7.2.59, Шримад-бхагаватам 8.19.38
- именно — Шримад-бхагаватам 6.9.31
- в действительности — Шримад-бхагаватам 6.10.25, Шримад-бхагаватам 8.1.3, Шримад-бхагаватам 8.15.3, Шримад-бхагаватам 9.3.2, Шримад-бхагаватам 9.4.53-54, Шримад-бхагаватам 9.4.69, Шримад-бхагаватам 9.9.6, Шримад-бхагаватам 11.1.3, Шримад-бхагаватам 11.3.39, Шримад-бхагаватам 11.3.45
- конечно. — Шримад-бхагаватам 6.16.7, Шримад-бхагаватам 7.1.2, Шримад-бхагаватам 12.8.30
- потому — Шримад-бхагаватам 6.18.18
- наверное — Шримад-бхагаватам 6.18.20
- поистине. — Шримад-бхагаватам 7.6.8, Шримад-бхагаватам 8.5.46, Шримад-бхагаватам 8.22.4, Шримад-бхагаватам 10.2.7, Шримад-бхагаватам 10.68.45, Шримад-бхагаватам 11.10.32, Шримад-бхагаватам 11.13.1, Шримад-бхагаватам 11.19.33-35, Шримад-бхагаватам 11.28.36, Шримад-бхагаватам 11.29.15, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.40
- в действительности. — Шримад-бхагаватам 8.5.49
- однако — Шримад-бхагаватам 8.8.22, Шримад-бхагаватам 9.1.33
- ведь. — Шримад-бхагаватам 8.9.9
- поистине (Ты можешь быть познан преданными). — Шримад-бхагаватам 10.2.36
- разве — Шримад-бхагаватам 10.14.14
- все же — Шримад-бхагаватам 10.24.14
- в конце концов — Шримад-бхагаватам 10.36.38
- воистину. — Шримад-бхагаватам 11.2.28, Шримад-бхагаватам 11.6.45
- по-настоящему — Шримад-бхагаватам 11.5.16
- без сомнения — Шримад-бхагаватам 11.22.61
- также несомненно — Шримад-бхагаватам 12.4.33
- безусловно. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.237
- экам хи эва
- только один — Шримад-бхагаватам 4.8.41