Skip to main content

Word for Word Index

ха-ибена ба̄хира
Он будет снаружи — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.11
бабандха ха
пленил — Шримад-бхагаватам 10.62.33
Он связал — Шримад-бхагаватам 10.83.13-14
бабхӯва ха
стал. — Шримад-бхагаватам 1.10.2, Шримад-бхагаватам 8.22.14
варайа̄м бабхӯва ха
выбрал. — Шримад-бхагаватам 10.45.37
бха̄ла ха-ила
очень хорошо — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.103
кр̣шн̣а-бхакта ха-ила
стали преданными Господа Кришны. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.109
ха-ила бхикха̄рӣ
стал нищим. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.43
у ха ва̄
несомненно — Шримад-бхагаватам 5.2.19
поистине — Шримад-бхагаватам 5.7.2
ва̄ у ха
конечно же — Шримад-бхагаватам 5.1.31
ха ва̄
конечно — Шримад-бхагаватам 5.1.9, Шримад-бхагаватам 5.4.2
несомненно — Шримад-бхагаватам 5.1.39
поистине — Шримад-бхагаватам 5.6.7, Шримад-бхагаватам 5.8.8, Шримад-бхагаватам 5.8.28, Шримад-бхагаватам 5.24.16, Шримад-бхагаватам 5.25.3
ва̄ва ха
поистине — Шримад-бхагаватам 5.1.6
ха ва̄ва
поистине — Шримад-бхагаватам 5.1.23, Шримад-бхагаватам 5.24.20, Шримад-бхагаватам 5.26.6
конечно же — Шримад-бхагаватам 5.3.2, Шримад-бхагаватам 5.7.9
несомненно — Шримад-бхагаватам 5.6.10, Шримад-бхагаватам 5.24.11
именно — Шримад-бхагаватам 6.9.35
у ха ва̄ва
поистине — Шримад-бхагаватам 5.3.15, Шримад-бхагаватам 5.15.1, Шримад-бхагаватам 5.16.20-21
или — Шримад-бхагаватам 5.14.38
несомненно — Шримад-бхагаватам 12.6.68
йатра ха ва̄ва
где (на Дхрувалоке) — Шримад-бхагаватам 5.17.2
ха ваи
несомненно — Шримад-бхагаватам 5.20.8
ваира̄гӣ ха-ила̄
стали нищенствующими монахами. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.210
ваишн̣ава ха-ила
стали преданными Господа Кришны. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.76
стал вайшнавом и с любовью служит Господу Вишну — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.266
пӣта-варн̣а ха-ила
осветилось золотистым светом. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.232
вида̄йа ха-ийа̄
попрощавшись — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.32
ха-ила викала
изменялась. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.167
ха-ила викале
пришел в смятение. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.145
виламба ха-ила
было поздно — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.80
ха-ила̄ вимана
очень огорчился. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.3
вимумоча ха
Господь Брахма оставил его. — Шримад-бхагаватам 3.20.28
развязал. — Шримад-бхагаватам 10.11.6
вирара̄ма ха
полностью отошел. — Шримад-бхагаватам 6.1.63
ха-ила висмайа
изумились. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.62
висмайа ха-ила
были охвачены изумлением. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.161
висмайа ха-ила̄
было удивление. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.68
удивились. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.152