Word for Word Index
- брахма-сукха-спр̣шт̣ам
- достигшее трансцендентного уровня, постоянно преисполненное блаженства — Шримад-бхагаватам 7.15.35
- кот̣ӣ-брахма-сукха
- трансцендентное блаженство слияния с Абсолютом умноженное в десять миллионов раз — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.44
- бхакти-сукха-ш́рийа̄м
- те, чьим единственным сокровищем является счастье преданного служения — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.95-98
- бхакти-сукха
- трансцендентным блаженством от преданного служения — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.196
- према-сукха-бхога
- наслаждение счастьем любви к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.142
- сукха-бхога
- наслаждения на Вайкунтхе — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.113
- наслаждение счастьем — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.140
- настоящего наслаждения счастьем — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.140
- сукха-ва̄н̃чха̄
- желание счастья — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.186
- ниджа-сукха-ва̄н̃чха̄ра
- желания собственного счастья — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.199
- вам̇ш́ӣ-дхвани-сукха
- счастье, доставляемое звуками флейты — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.47
- мора сукха-варйа
- Моим величайшим счастьем. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.52
- сукха-ват
- счастьем — Шримад-бхагаватам 3.30.9
- сукха-видрутам
- растаявшее от духовного блаженства — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.69
- вишайа-сукха
- мирское счастье — Шримад-бхагаватам 6.9.39
- материального счастья — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.38
- материальное счастье — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.134
- сукха-вр̣ддхи
- увеличение счастья — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.194
- гаура-сукха-да̄на-хету
- чтобы приносить радость Господу Шри Чайтанье Махапрабху — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.9
- гра̄мйа-сукха-иччхайа̄
- желанием материального счастья — Шримад-бхагаватам 4.2.22
- сукха-гхана-мӯртау
- форма полного счастья — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.128
- да̄сйа-сукха
- о счастье быть служанкой — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.46
- деха-сукха
- телесное счастье — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.167-169
- прийа-джана-сукха
- счастье любимого — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.153
- сукха дите
- (чтобы) доставить удовольствие — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.151
- доставить радость — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.186, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.45
- ради удовольствия — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.24
- чтобы принести счастье — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.219
- чтобы доставлять радость — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 8.92
- сукха-дух̣кха
- счастьем и горем — Бг. 15.5
- счастье и страдания — Шримад-бхагаватам 4.8.35
- счастье и горе — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.106
- сукха-дух̣кха-упапаттайе
- для ниспослания счастья или горя — Шримад-бхагаватам 8.21.20
- сукха- дух̣кха
- счастья и страдания — Шримад-бхагаватам 11.23.52
- сукха-дух̣кха-прадах̣
- того, кто дает счастье и страдание — Шримад-бхагаватам 11.23.59
- дух̣кха сукха
- горе или радость — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.34
- дух̣кха-сукха
- горе или счастье — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.185
- сукха-дух̣кха̄бхйа̄м
- в горе и в счастье — Шримад-бхагаватам 6.12.14
- сукха- дух̣кхайох̣
- счастьем и несчастьем — Шримад-бхагаватам 11.10.14-16
- моего счастья и страданий — Шримад-бхагаватам 11.23.50