Word for Word Index
- сукха-леа-хето
- из- за преходящего материального счастья — Шримад-бхагаватам 5.5.16
- каивалйа- нирва-сукха
- освобождение и трансцендентное блаженство — Шримад-бхагаватам 7.15.76
- нирва-сукха-аравйа
- океану непреходящего блаженства — Шримад-бхагаватам 8.6.8
- нирва-сукха
- трансцендентного счастья — Шримад-бхагаватам 7.10.49
- нирва-сукха-савид
- трансцендентным блаженством, полагающим конец материальному бытию — Шримад-бхагаватам 9.7.25-26
- сукха-спара
- такой, прикосновение которого очень приятно — Шримад-бхагаватам 10.3.1-5
- кша-сукха
- счастья от общения с Кришной — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.43
- счастье Господа Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.166, Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.195
- счастья Господа Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.172
- кша-сукха-хету
- для счастья Господа Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.167-169
- ради счастья Господа Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.174, Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.175
- кша-сукха-абдхи
- в океане счастья Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.169
- сукха-виша ха
- охваченный радостью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.182
- баа сукха пила
- возрадовались. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 16.39
- баа сукха
- великое счастье. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 4.199
- кша-сукха-нимитта
- чтобы порадовать Кришну — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 24.25
- сукха-авпти
- достижение полного счастья — Шримад-бхагаватам 4.25.4
- сукха-авахни
- исполненные трансцендентного блаженства — Шримад-бхагаватам 10.2.29
- аджасра-сукха
- бесконечно счастливый — Шримад-бхагаватам 10.14.23
- утсага-сукха-ай
- желанием счастья общения — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 1.152
- брахма-сукха-спшам
- достигшее трансцендентного уровня, постоянно преисполненное блаженства — Шримад-бхагаватам 7.15.35
- сукха- крӣана
- радость от трансцендентных игр — Шримад-бхагаватам 10.12.13
- анта-сукха
- тот, кто обрел счастье в себе самом — Бг. 5.24
- сукха-анубхава
- чувство счастья — Шримад-бхагаватам 6.9.33
- испытывающий духовное блаженство — Шримад-бхагаватам 7.9.32
- сукха анубхави’
- чувствуя счастье — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 17.67
- сукха-анубхӯти
- дарующий трансцендентное блаженство любому, кто думает о Нем — Шримад-бхагаватам 10.12.39
- брахма-сукха- анубхӯтй
- с Кришной, источником брахма-сукхи (Кришна – это Парабрахман, а исходящее от Него сияние есть Брахман) — Шримад-бхагаватам 10.12.7-11
- сукха-анувдаи
- удовольствие, получаемое от чтения мирской литературы — Шримад-бхагаватам 3.5.12
- сва-сукха-артха
- ради собственного наслаждения — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.204
- сукха-да-артха
- смысл, с которым охотно соглашаешься — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 25.29
- сукха-дукха-бхйе
- за пределами счастья и горя — Шримад-бхагаватам 3.28.36
- баху сукха
- огромное удовольствие — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 9.357
- коӣ-брахма-сукха
- трансцендентное блаженство слияния с Абсолютом умноженное в десять миллионов раз — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 6.44
- бхакти-сукха
- трансцендентным блаженством от преданного служения — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 3.196
- бхакти-сукха-рийм
- те, чьим единственным сокровищем является счастье преданного служения — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 23.95-98
- сукха-дукхбхйм
- в горе и в счастье — Шримад-бхагаватам 6.12.14
- сукха-бхога
- наслаждения на Вайкунтхе — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 9.113
- наслаждение счастьем — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 20.140
- настоящего наслаждения счастьем — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 20.140