Skip to main content

Word for Word Index

сукха-леа-хето
из- за преходящего материального счастья — Шримад-бхагаватам 5.5.16
каивалйа- нирва-сукха
освобождение и трансцендентное блаженство — Шримад-бхагаватам 7.15.76
нирва-сукха-аравйа
океану непреходящего блаженства — Шримад-бхагаватам 8.6.8
нирва-сукха
трансцендентного счастья — Шримад-бхагаватам 7.10.49
нирва-сукха-савид
трансцендентным блаженством, полагающим конец материальному бытию — Шримад-бхагаватам 9.7.25-26
сукха-спара
такой, прикосновение которого очень приятно — Шримад-бхагаватам 10.3.1-5
кша-сукха
счастья от общения с Кришной — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.43
счастье Господа Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.166, Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.195
счастья Господа Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.172
кша-сукха-хету
для счастья Господа Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.167-169
ради счастья Господа Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.174, Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.175
кша-сукха-абдхи
в океане счастья Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.169
сукха-виша ха
охваченный радостью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.182
баа сукха пила
возрадовались. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 16.39
баа сукха
великое счастье. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 4.199
кша-сукха-нимитта
чтобы порадовать Кришну — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 24.25
сукха-авпти
достижение полного счастья — Шримад-бхагаватам 4.25.4
сукха-авахни
исполненные трансцендентного блаженства — Шримад-бхагаватам 10.2.29
аджасра-сукха
бесконечно счастливый — Шримад-бхагаватам 10.14.23
утсага-сукха-ай
желанием счастья общения — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 1.152
брахма-сукха-спшам
достигшее трансцендентного уровня, постоянно преисполненное блаженства — Шримад-бхагаватам 7.15.35
сукха- крӣана
радость от трансцендентных игр — Шримад-бхагаватам 10.12.13
анта-сукха
тот, кто обрел счастье в себе самом — Бг. 5.24
сукха-анубхава
чувство счастья — Шримад-бхагаватам 6.9.33
испытывающий духовное блаженство — Шримад-бхагаватам 7.9.32
сукха анубхави’
чувствуя счастье — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 17.67
сукха-анубхӯти
дарующий трансцендентное блаженство любому, кто думает о Нем — Шримад-бхагаватам 10.12.39
брахма-сукха- анубхӯтй
с Кришной, источником брахма-сукхи (Кришна – это Парабрахман, а исходящее от Него сияние есть Брахман) — Шримад-бхагаватам 10.12.7-11
сукха-анувдаи
удовольствие, получаемое от чтения мирской литературы — Шримад-бхагаватам 3.5.12
сва-сукха-артха
ради собственного наслаждения — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 4.204
сукха-да-артха
смысл, с которым охотно соглашаешься — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 25.29
сукха-дукха-бхйе
за пределами счастья и горя — Шримад-бхагаватам 3.28.36
баху сукха
огромное удовольствие — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 9.357
коӣ-брахма-сукха
трансцендентное блаженство слияния с Абсолютом умноженное в десять миллионов раз — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 6.44
бхакти-сукха
трансцендентным блаженством от преданного служения — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 3.196
бхакти-сукха-рийм
те, чьим единственным сокровищем является счастье преданного служения — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 23.95-98
сукха-дукхбхйм
в горе и в счастье — Шримад-бхагаватам 6.12.14
сукха-бхога
наслаждения на Вайкунтхе — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 9.113
наслаждение счастьем — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 20.140
настоящего наслаждения счастьем — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 20.140