Skip to main content

Word for Word Index

сатӣ дадхн
усиливающая — Шримад-бхагаватам 6.14.52
двиджа-сатӣ
жена брахманаШримад-бхагаватам 5.9.7
двиджа- сатӣ
целомудренным женам брахмановШримад-бхагаватам 10.23.15
джихсатӣ
желая оставить — Шримад-бхагаватам 4.4.26
сатӣ-пати
муж Сати (добродетельной). — Шримад-бхагаватам 3.14.36
сатӣ увча
Сати сказала — Шримад-бхагаватам 4.3.8
сатӣ
целомудренных жен — Шримад-бхагаватам 4.9.58-59
целомудренные, преданные своим мужьям — Шримад-бхагаватам 5.15.10
чистые. — Шримад-бхагаватам 10.22.27
о целомудренные женщины — Шримад-бхагаватам 10.29.21-22
сатӣ
благочестивая — Шримад-бхагаватам 1.7.43
целомудренная и преданная Господу. — Шримад-бхагаватам 1.8.17
так сделано — Шримад-бхагаватам 1.17.26, Шримад-бхагаватам 1.17.27
непоколебимая. — Шримад-бхагаватам 2.1.10
целомудренная — Шримад-бхагаватам 4.1.38, Шримад-бхагаватам 4.23.21, Шримад-бхагаватам 4.23.26, Шримад-бхагаватам 9.10.55, Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 13.60, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 3.16
по имени Сати — Шримад-бхагаватам 4.1.65
Сати. — Шримад-бхагаватам 4.2.3, Шримад-бхагаватам 4.4.8, Шримад-бхагаватам 6.6.19
Сати — Шримад-бхагаватам 4.3.5-7, Шримад-бхагаватам 4.4.3, Шримад-бхагаватам 4.4.27, Шримад-бхагаватам 4.4.28, Шримад-бхагаватам 4.4.29, Шримад-бхагаватам 4.7.58
обратившаяся — Шримад-бхагаватам 4.17.14
корова — Шримад-бхагаватам 4.19.7
бытие — Шримад-бхагаватам 4.21.31
добродетельная женщина — Шримад-бхагаватам 7.7.14
целомудренная. — Шримад-бхагаватам 8.18.17, Шримад-бхагаватам 10.52.22, Шримад-бхагаватам 10.54.32
целомудренная женщина. — Шримад-бхагаватам 9.9.34
являющаяся — Шримад-бхагаватам 9.15.9
добродетельнейшая из женщин. — Шримад-бхагаватам 9.16.13
пребывающая. — Шримад-бхагаватам 9.18.31
являющаяся. — Шримад-бхагаватам 10.2.19
целомудренная женщина — Шримад-бхагаватам 10.4.4, Шримад-бхагаватам 10.17.19
матушка Яшода. — Шримад-бхагаватам 10.7.4
матушка Яшода — Шримад-бхагаватам 10.7.18
(поскольку я его) жена — Шримад-бхагаватам 10.8.42
которую звали Сати в прошлой жизни, когда она была дочерью Дакши и добровольно оставила тело. — Шримад-бхагаватам 10.53.25
целомудренная девушка — Шримад-бхагаватам 10.53.29
крепкая. — Шримад-бхагаватам 10.85.10
добродетельная. — Шримад-бхагаватам 11.7.57
истинное — Шримад-бхагаватам 11.28.34
будучи — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 23.29
пребывающий в гуне благости — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 24.217
сеи сатӣ
такая целомудренная жена — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 13.153