Word for Word Index
- пуруша-анвешан̣а-самайе
- в поисках человека — Шримад-бхагаватам 5.10.1
- пуруша-арчана-антара̄т
- от оскорблений при поклонении Божеству — Шримад-бхагаватам 6.8.17
- пуруша-анучараих̣
- спутниками Верховной Личности — Шримад-бхагаватам 8.21.18
- пуруша-артха
- цель жизни — Шримад-бхагаватам 3.13.50, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.85, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.144
- истинной цели жизни — Шримад-бхагаватам 4.9.17
- высшую цель жизни — Шримад-бхагаватам 4.30.21
- цели жизни — Шримад-бхагаватам 5.3.8
- достижение цели жизни — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.84
- достижения. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.84
- благо для человека — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.184
- цель живого существа — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.164
- цели человечества. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.164
- пуруша-артха-ш́ироман̣и
- высшее благо для живого существа — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.125
- пан̃чама-пуруша-артха
- пятая, высшая цель жизни — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.101
- ча̄ри пуруша-артха
- четыре вида мнимых жизненных целей — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.64
- пан̃чама пуруша-артха
- пятая ступень совершенства — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.261
- парама-пуруша-артха
- высшее благословение в жизни. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.12
- пуруша-артха̄н
- цели жизни — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 15.27
- парама-пуруша-артхам
- лучшее из всего, что может обрести человек — Шримад-бхагаватам 5.6.17
- пуруша-артхера сӣма̄
- предел жизненных устремлений. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.261
- пуруша-арчанам
- поклонение Верховной Личности Бога. — Шримад-бхагаватам 3.28.4
- ати-пуруша
- сверхчеловеческой — Шримад-бхагаватам 5.1.30
- брахма-бра̄хман̣а-йаджн̃а-пуруша-лока-видӯшака̄х̣
- хулители Вед, а также истинных брахманов, религиозных обрядов (в частности, жертвоприношений), Верховной Личности Бога и преданных — Шримад-бхагаватам 5.6.10
- маха̄-пуруша-гун̣а-бха̄джанах̣
- вместилище всех достоинств, присущих великим душам (Махараджа Прахлада) — Шримад-бхагаватам 5.18.7
- бхагава̄н пуруша-уттамах̣
- Верховный Господь (Нараяна) — Шримад-бхагаватам 10.88.38-39
- маха̄-пуруша-бхактешу
- преданных Господа Вишну — Шримад-бхагаватам 6.17.34-35
- пуруша-ва̄ха̄т
- того, кто носит Верховного Господа — Шримад-бхагаватам 5.24.29
- пуруша-варйа
- о лучший из людей — Шримад-бхагаватам 11.25.1
- маха̄-пуруша-видйайа̄
- гимном «Махапуруша» — Шримад-бхагаватам 11.27.30-31
- пуруша-виш́ешам
- величайшему из всех живых существ, Пурушоттаме — Шримад-бхагаватам 5.3.3
- пуруша-вйа̄гхра
- о тигр среди людей — Бг. 18.4, Шримад-бхагаватам 1.14.13, Шримад-бхагаватам 11.7.36
- пуруша-вйа̄гхрах̣
- тигр среди людей — Шримад-бхагаватам 11.16.8
- пуруша-вӣрйа̄х̣
- наделенные энергией Верховной Личности Бога — Шримад-бхагаватам 5.20.23
- пуруша-гатих̣
- движение носильщиков — Шримад-бхагаватам 5.10.2
- пуруша-тушт̣и-дам
- все, что доставляет огромное удовольствие Верховной Личности Бога. — Шримад-бхагаватам 8.16.51-52
- пуруша-двит̣
- завидующий Господу Кришне — Шримад-бхагаватам 3.1.13
- пуруша- двит̣
- враг Господа Шивы — Шримад-бхагаватам 4.4.30
- двитӣйа-пуруша
- вторая пуруша-аватара — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.293
- пуруша- двиша̄м
- тех, кто завидует Господу Вишну и Его преданным. — Шримад-бхагаватам 7.14.40
- пуруша-джа̄ти
- мужского рода — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.37