Skip to main content

Word for Word Index

нйаста-даа
санньясиШримад-бхагаватам 5.13.15
оставивший оружие кшатрия (лук, стрелы и топор) — Шримад-бхагаватам 9.16.26
нйаста-даа-арпита-агхрайе
тому, чьим лотосным стопам поклоняются мудрецы, не подлежащие никакому наказанию. — Шримад-бхагаватам 9.11.7
нйаста-агам
прикасаясь к разным частям тела Божества и повторяя при этом подходящие мантрыШримад-бхагаватам 11.27.24
нйаста-даа
тот, кто принял посох санньясиШримад-бхагаватам 1.13.30
нйаста-астр
лишенные оружия — Шримад-бхагаватам 10.4.34
нйаста-да
те, кто избавился от злобности — Шримад-бхагаватам 5.14.39
нйаста-дайа
перед дарующим прощение — Шримад-бхагаватам 3.14.35
нйаста-дхийа
тот, кто отдал Ему свой ум — Шримад-бхагаватам 1.10.11-12
тат-нйаста
всецело отданы Ему (Господу Нрисимхадеве) — Шримад-бхагаватам 7.9.7
нйаста
передав — Шримад-бхагаватам 1.19.17
покоилась — Шримад-бхагаватам 3.17.21
отказавшись — Шримад-бхагаватам 3.32.5
снятые — Шримад-бхагаватам 4.21.18
расположены — Шримад-бхагаватам 6.8.12
отстранившись — Шримад-бхагаватам 6.16.20
оставлены — Шримад-бхагаватам 7.4.37
отвергнуто — Шримад-бхагаватам 8.21.11
направлены — Шримад-бхагаватам 10.16.11
положил — Шримад-бхагаватам 10.30.27
направив — Шримад-бхагаватам 10.36.10
положив — Шримад-бхагаватам 10.43.15
которые отреклись — Шримад-бхагаватам 10.60.39, Шримад-бхагаватам 10.88.25-26
сосредоточено — Шримад-бхагаватам 10.86.7
которые отказались — Шримад-бхагаватам 10.89.14-17
покинувший — Шримад-бхагаватам 11.18.12
прижаты — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 5.224
нйаста
оставлен — Шримад-бхагаватам 10.57.23
оставленный — Шримад-бхагаватам 10.57.35-36