Skip to main content

Word for Word Index

наа-нйа-гйак
танцоры и певцы в театральных представлениях — Шримад-бхагаватам 7.8.50
на ака
не сумел — Шримад-бхагаватам 7.5.43-44
аснна-анчамана-аауча- кеа-уллучана-дӣни
выдуманные религиозные принципы, как- то: не совершать омовений, не полоскать рот, все время находиться в оскверненном состоянии, вырывать свои волосы и пр. — Шримад-бхагаватам 5.6.10
виакамна
боящийся — Шримад-бхагаватам 5.12.15
на мрийама
не умирающее — Шримад-бхагаватам 5.26.28
вепамна-агӣм
дрожащую всеми членами — Шримад-бхагаватам 6.13.12-13
кхаа- кхайамна
звенящий — Шримад-бхагаватам 5.2.5
деа-кла-видхна-вит
в совершенстве знающий, как исполнять свои обязанности в соответствии с временем, местом и обстоятельствами. — Шримад-бхагаватам 9.20.16
гуа-сакхйна
системы санкхья-йогиШримад-бхагаватам 8.16.30
на аитам ча
и не еда — Шримад-бхагаватам 9.4.39-40
аваниджйамна-агхри
та, чье подножие всегда омывается — Шримад-бхагаватам 8.2.4
наа-ват
словно обманщик, мошенник — Шримад-бхагаватам 8.11.4
на аакан
не могли — Шримад-бхагаватам 10.21.4
наа- вара
лучшего из танцоров — Шримад-бхагаватам 10.21.5
наа- варау
искуснейшие танцоры — Шримад-бхагаватам 10.21.8
на аакат
он не мог — Шримад-бхагаватам 10.38.35, Шримад-бхагаватам 10.74.27-28
аамна
путешествуя — Шримад-бхагаватам 1.19.25, Шримад-бхагаватам 5.4.19
странствующий в лесах — Шримад-бхагаватам 9.10.9
Атамана — Шримад-бхагаватам 12.1.21-26
на ӣа
не способный — Шримад-бхагаватам 3.31.26
бхта-мна-дурда
ослепший из-за гордости — Шримад-бхагаватам 4.3.17
на аакнот
не смог — Шримад-бхагаватам 4.5.22, Шримад-бхагаватам 10.7.26, Шримад-бхагаватам 10.7.27
он не мог — Шримад-бхагаватам 10.37.31
джна-бхраа
лишенный истинного знания — Шримад-бхагаватам 4.22.31
наа-чарйм
театральное действо — Шримад-бхагаватам 1.3.37
на дша-пӯрвам
нет того, кто видел. — Бг. 11.47
на актв
не накрасив — Шримад-бхагаватам 10.41.25
джна-сандеа
наставления о совершенном знании — Шримад-бхагаватам 11.19.36-39
на праасет
не следует превозносить — Шримад-бхагаватам 11.28.1
на аакнуран
не смогли — Шримад-бхагаватам 10.64.4
на дадара
не видел — Шримад-бхагаватам 11.9.13
наа- нартакйа
танцоры и танцовщицы — Шримад-бхагаватам 10.84.46
йуйудхна викара ча
Ююдхана и Викарна — Шримад-бхагаватам 10.75.4-7
наа- чрй
искусные артисты — Шримад-бхагаватам 10.70.19
джна-йаджа
жертвоприношение, совершаемое с помощью знания — Бг. 4.33
на чиреа
без промедления — Бг. 5.6
араддадхна
не верящий словам шастрБг. 4.40
на абравӣт
не сказал — Шримад-бхагаватам 10.61.39
на абруван
они не стали отвечать — Шримад-бхагаватам 11.3.42
абхивйнае
перерастаешь — Шримад-бхагаватам 8.24.26