Word for Word Index
- наа-нйа-гйак
- танцоры и певцы в театральных представлениях — Шримад-бхагаватам 7.8.50
- на ака
- не сумел — Шримад-бхагаватам 7.5.43-44
- аснна-анчамана-аауча- кеа-уллучана-дӣни
- выдуманные религиозные принципы, как- то: не совершать омовений, не полоскать рот, все время находиться в оскверненном состоянии, вырывать свои волосы и пр. — Шримад-бхагаватам 5.6.10
- виакамна
- боящийся — Шримад-бхагаватам 5.12.15
- на мрийама
- не умирающее — Шримад-бхагаватам 5.26.28
- вепамна-агӣм
- дрожащую всеми членами — Шримад-бхагаватам 6.13.12-13
- кхаа- кхайамна
- звенящий — Шримад-бхагаватам 5.2.5
- деа-кла-видхна-вит
- в совершенстве знающий, как исполнять свои обязанности в соответствии с временем, местом и обстоятельствами. — Шримад-бхагаватам 9.20.16
- гуа-сакхйна
- системы санкхья-йоги — Шримад-бхагаватам 8.16.30
- на аитам ча
- и не еда — Шримад-бхагаватам 9.4.39-40
- аваниджйамна-агхри
- та, чье подножие всегда омывается — Шримад-бхагаватам 8.2.4
- наа-ват
- словно обманщик, мошенник — Шримад-бхагаватам 8.11.4
- на аакан
- не могли — Шримад-бхагаватам 10.21.4
- наа- вара
- лучшего из танцоров — Шримад-бхагаватам 10.21.5
- наа- варау
- искуснейшие танцоры — Шримад-бхагаватам 10.21.8
- на аакат
- он не мог — Шримад-бхагаватам 10.38.35, Шримад-бхагаватам 10.74.27-28
- аамна
- путешествуя — Шримад-бхагаватам 1.19.25, Шримад-бхагаватам 5.4.19
- странствующий в лесах — Шримад-бхагаватам 9.10.9
- Атамана — Шримад-бхагаватам 12.1.21-26
- на ӣа
- не способный — Шримад-бхагаватам 3.31.26
- бхта-мна-дурда
- ослепший из-за гордости — Шримад-бхагаватам 4.3.17
- на аакнот
- не смог — Шримад-бхагаватам 4.5.22, Шримад-бхагаватам 10.7.26, Шримад-бхагаватам 10.7.27
- он не мог — Шримад-бхагаватам 10.37.31
- джна-бхраа
- лишенный истинного знания — Шримад-бхагаватам 4.22.31
- наа-чарйм
- театральное действо — Шримад-бхагаватам 1.3.37
- на дша-пӯрвам
- нет того, кто видел. — Бг. 11.47
- на актв
- не накрасив — Шримад-бхагаватам 10.41.25
- джна-сандеа
- наставления о совершенном знании — Шримад-бхагаватам 11.19.36-39
- на праасет
- не следует превозносить — Шримад-бхагаватам 11.28.1
- на аакнуран
- не смогли — Шримад-бхагаватам 10.64.4
- на дадара
- не видел — Шримад-бхагаватам 11.9.13
- наа- нартакйа
- танцоры и танцовщицы — Шримад-бхагаватам 10.84.46
- йуйудхна викара ча
- Ююдхана и Викарна — Шримад-бхагаватам 10.75.4-7
- наа- чрй
- искусные артисты — Шримад-бхагаватам 10.70.19
- джна-йаджа
- жертвоприношение, совершаемое с помощью знания — Бг. 4.33
- на чиреа
- без промедления — Бг. 5.6
- араддадхна
- не верящий словам шастр — Бг. 4.40
- на абравӣт
- не сказал — Шримад-бхагаватам 10.61.39
- на абруван
- они не стали отвечать — Шримад-бхагаватам 11.3.42
- абхивйнае
- перерастаешь — Шримад-бхагаватам 8.24.26