Skip to main content

Word for Word Index

деа-кла- джа
тот, который хорошо знает, как действовать в соответствии со временем и обстоятельствами — Шримад-бхагаватам 7.2.18-19
кулла-чакреа
гончарным кругом — Шримад-бхагаватам 5.22.2
кла-чакреа
с огромным колесом времени — Шримад-бхагаватам 5.22.2
дви-гуа-вила
вдвое больший — Шримад-бхагаватам 5.20.7
кла-па-баддха
связанный петлей времени, или петлей Ямараджи — Шримад-бхагаватам 5.26.8
ала
башни — Шримад-бхагаватам 4.25.14
с верхом — Шримад-бхагаватам 10.50.50-53
смотровые башни — Шримад-бхагаватам 10.63.5, Шримад-бхагаватам 10.76.9-11
кла- па-вта
связанный законами Ямараджи — Шримад-бхагаватам 10.4.43
деа-кла-видхна-вит
в совершенстве знающий, как исполнять свои обязанности в соответствии с временем, местом и обстоятельствами. — Шримад-бхагаватам 9.20.16
кла-джа
тот, кому ведом ход времени — Шримад-бхагаватам 8.19.8
кла-рӯпеа
в форме времени — Шримад-бхагаватам 8.12.40
йаджа-бхук бла-кели
принимающий только пищу, предложенную во время ягьи, но ради Своих детских развлечений с превеликой радостью и удовольствием завтракающий вместе с друзьями-пастушками. — Шримад-бхагаватам 10.13.11
ватса-пла-мишеа
с обликом пастушков и телят — Шримад-бхагаватам 10.13.27
деа-кла-артха-таттва-джа
искусный в том, чтобы действовать в соответствии с временем, местом и обстоятельствами — Шримад-бхагаватам 10.11.22
кла- рӯпеа
в форме времени — Шримад-бхагаватам 3.26.18
с обликом времени — Шримад-бхагаватам 8.14.9
кла-аваешеа
сколько бы времени мне ни осталось — Шримад-бхагаватам 11.23.29
три-кла-гуа
проявления трех фаз времени (такие как жар и холод, дождь и т. д.) — Шримад-бхагаватам 11.4.11
карма-гуа-кла
материальной деятельности, материальных качеств и времени — Шримад-бхагаватам 12.8.42
бхаа-<&> дж ла
получив согласие Венкаты Бхатты — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 9.163
анумлоч акхапла
Анумлоча и Шанкхапала — Шримад-бхагаватам 12.11.38
ла бхакта-гаа
взяв Своих преданных — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.63
взяв (с Собой) преданных. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.91
взяв всех Своих спутников — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.112
с преданными. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.242, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 22.126
взяв всех преданных. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 16.54
сопровождаемый Своими преданными. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 20.340
вместе с преданными из Своего близкого окружения. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 1.110
находясь в обществе Своих преданных — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 6.12
со Своими преданными — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 12.64
ла ниджа-гаа
взяв Своих приближенных — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 9.355
со Своими приближенными. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 7.170
в сопровождении Своих близких спутников — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 10.103
бхакта-гаа ла
взяв всех преданных. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 12.151, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 16.250
с преданными — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 12.153
взяв с Собой всех преданных. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.96
взяв преданных — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 15.97
с другими преданными. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 4.16
в обществе Своих чистых преданных — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 5.90