Skip to main content

Word for Word Index

йена йена аватреа
играми, являемыми разнообразными воплощениями — Шримад-бхагаватам 10.7.1-2
йена йама даа-дхара
в точности похожий на повелителя смерти, Ямараджу. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 24.235
анадхигата-анйа-упйена
у которого не было других способов — Шримад-бхагаватам 5.24.23
анййена
незаконным (способом) — Бг. 16.11-12
йена кена-апи
всяким подношением — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 10.1
нахе йена бдха
(чтобы) не было никаких затруднений. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 11.120-121
брахмайена
кто был очень почтителен к брахманамШримад-бхагаватам 11.7.31
йена кена в
так или иначе — Шримад-бхагаватам 4.31.19
йена вндвана
как во Вриндаване — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 19.80
ваилакшайена
по разнице во внешности — Шримад-бхагаватам 10.55.29
йена-вегам
быстрого, как ястреб — Шримад-бхагаватам 7.8.28
вйавйена
на половые наслаждения — Шримад-бхагаватам 2.1.3
вйавасйена
решимостью — Шримад-бхагаватам 7.3.20
пане гйена
Сам поет — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 13.63
харидса гйена
пел Харидас-младший — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 2.153-154
гйена
спели — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 19.54
йена-дайа
большие орлы и прочие птицы — Шримад-бхагаватам 5.23.3
ййена дх
быстро пошел. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 6.172
икхйена
Он учит — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 13.187
ййена
выходит — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 2.8
бежал — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 13.83
эк ййена
идет один — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 10.138
упйена
средством — Шримад-бхагаватам 7.1.32
способом — Шримад-бхагаватам 12.3.16
сахйена
с помощником — Шримад-бхагаватам 8.6.22-23
чей спутник — Шримад-бхагаватам 10.47.49
хирайена
золотыми украшениями — Шримад-бхагаватам 9.20.28
йена
сокол — Шримад-бхагаватам 3.10.25
орлы — Шримад-бхагаватам 5.24.6, Шримад-бхагаватам 6.6.27
на коршунах — Шримад-бхагаватам 8.10.10-12
ястреба — Шримад-бхагаватам 10.44.21
пуйена
запас благочестивых деяний которого — Шримад-бхагаватам 4.9.35
пайена
даром — Шримад-бхагаватам 3.20.34
эка-экайена
один за другим — Шримад-бхагаватам 5.1.33
одно за другим — Шримад-бхагаватам 7.15.50-51
йена кеначит
чем бы то ни было — Бг. 12.18-19
с каким бы то ни было — Шримад-бхагаватам 10.52.31
чем угодно. — Шримад-бхагаватам 11.3.25
чем Бог послал — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 23.111-112
нййена
должным образом — Шримад-бхагаватам 11.17.51