Skip to main content

Word for Word Index

йатха̄-вайах̣
в соответствии с возрастом — Шримад-бхагаватам 10.65.4-6
йатха̄-варн̣а-видха̄нам
в соответствии с делением на касты — Шримад-бхагаватам 5.19.19
йатха̄-ват
как есть — Бг. 18.19
как положено — Шримад-бхагаватам 9.10.45-46, Шримад-бхагаватам 10.45.26, Шримад-бхагаватам 10.49.3
как надо — Шримад-бхагаватам 9.18.45
настолько хорошо, насколько человек способен воспринять — Шримад-бхагаватам 10.8.41
в точности — Шримад-бхагаватам 10.71.20
правильно — Шримад-бхагаватам 10.74.17
в доступной манере — Шримад-бхагаватам 11.27.6
как следует — Шримад-бхагаватам 11.27.20
как это предписано Ведами — Шримад-бхагаватам 11.31.22
йатха̄-видхи
как подобает — Шримад-бхагаватам 1.11.21
в строгом соответствии с указаниями писаний — Шримад-бхагаватам 1.13.53
как велят авторитетные писания — Шримад-бхагаватам 8.8.12
в соответствии с наставлениями Вед — Шримад-бхагаватам 10.36.26
по всем правилам — Шримад-бхагаватам 10.56.44
в соответствии с предписаниями Вед — Шримад-бхагаватам 10.70.6
согласно общему предписанию — Шримад-бхагаватам 11.27.37
йатха̄- видхи
как предписывают шастрыШримад-бхагаватам 8.18.31
йатха̄- виттам
в соответствии с доходами — Шримад-бхагаватам 7.14.19
йатха̄-виттам
насколько позволяет финансовое положение — Шримад-бхагаватам 4.22.50
йатха̄- да̄йам
по праву наследства — Шримад-бхагаватам 5.1.38
по законам дая-бхак, которые дал Ману — Шримад-бхагаватам 5.7.8
йатха̄-деш́ам
соответствующие месту и ситуации — Шримад-бхагаватам 4.22.50
согласно месту — Шримад-бхагаватам 7.14.10
йатха̄-диш́ам
по сторонам света — Шримад-бхагаватам 5.16.29
йатха̄-дхармам
в соответствии с принципами религии (Нараяна становится свидетелем даже обыкновенного брака, если он заключен по правилам религии) — Шримад-бхагаватам 9.20.16
йатха̄-ишт̣а
вдоволь — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.13
сколько пожелает — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 8.73
вволю — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.26
йатха̄-пӯрвам
как и прежде — Шримад-бхагаватам 3.9.43
йатха̄-ш́рутам
как я узнал от освобожденных душ — Шримад-бхагаватам 1.6.15
памятуя о предписаниях (которые запрещают брахмачари даже смотреть на женщин) — Шримад-бхагаватам 6.1.62
как было услышано (мной от авторитетных наставников) — Шримад-бхагаватам 7.13.23
йатха̄ йатха̄
насколько. — Шримад-бхагаватам 2.2.13
так же, как — Шримад-бхагаватам 4.29.17, Шримад-бхагаватам 7.10.40
по мере того, как — Шримад-бхагаватам 11.14.26
йатха̄-ручам
как считают — Шримад-бхагаватам 2.4.21
йатха̄ пӯрвам
как прежде — Шримад-бхагаватам 3.20.17
йатха̄-крамам
и последующие — Шримад-бхагаватам 3.11.19