Skip to main content

Word for Word Index

дӯреа
далеко (отбрось) — Бг. 2.49
кичху алпа-дӯре
неподалеку. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 1.28
алпа дӯре
поблизости — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 13.83
дарана раху дӯре
даже если вовсе не вижу — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 5.35-36
ати-дӯре
далеко — Шримад-бхагаватам 1.16.17
дӯре варджана
тщательно избегая — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 24.336
дӯре декхи’
увидев издалека — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.235
дӯре
вдалеке — Шримад-бхагаватам 1.16.19
на большом расстоянии — Шримад-бхагаватам 2.7.24
держа на расстоянии — Шримад-бхагаватам 3.15.25, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 24.88
неподалеку — Шримад-бхагаватам 6.1.28-29
далеко — Шримад-бхагаватам 10.6.33, Шримад-бхагаватам 10.47.34, Шримад-бхагаватам 11.5.4, Шримад-бхагаватам 11.5.4, Шримад-бхагаватам 11.17.29, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 2.46, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 7.141, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 9.27, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 19.67, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 22.117, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 22.133, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 24.195
отдаленный — Шримад-бхагаватам 12.2.6
далеко отсюда — рӣ ӣопаниш̣ад 5
в отдалении — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 11.163
издали — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.144, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 19.46
не говоря уже — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 25.79
далеко позади — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 1.155
издалека — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 10.63, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 13.80
ката-дӯре
неподалеку — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 8.13
пройдя еще немного — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 24.234
дӯре рахи’
оставшись в стороне — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 11.124
стоя в отдалении — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 12.160
издали — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 2.142
издалека — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 6.190
держись на расстоянии — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 13.37
ката дӯре
как далеко — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 3.25
дӯре раху
оставляя — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 22.51
не говоря о — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 16.90
не говоря уже о — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 16.111
чхе дӯре
стоит неподалеку — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 2.27
катхо дӯре
издалека — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 2.153-154
раху дӯре
нет сомнений — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 9.108
не говоря о — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 16.124, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 16.147
паил ката-дӯре
упал вдалеке — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 6.46
дӯре дӯре
далеко — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 6.50
ра ката-дӯре
чуть дальше — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 24.232
пройдя дальше — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 24.233
каил дӯре
открыл — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 14.60
эта дӯре
так далеко — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 14.115