Skip to main content

Word for Word Index

тат-ануграхах̣
Его беспричинная милость — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 2.10.4
ануграхах̣
милость — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.4.12, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.22.7, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.7.13, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.21.25, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.24.58, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.26.22, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 8.22.16, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 9.5.9, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.16.34, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.41.48, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.47.27, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.51.54, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.73.9, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.3.48
беспричинная милость. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.9.34, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.9.38
милостивый — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.14.36
любезность — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.16.12, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.16.16
помочь. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.26.29
являющий. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.27.16
беспричинная милость — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.22.42
милосердие — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 5.5.24
тот, благословение которого — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 7.4.3
(как) милость — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.16.34
милости — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.40.28
благо. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.43.37
милость (благодаря которой чувства могут действовать) — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.85.10
милость. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 12.6.3
парихӣн̣а-бхагават-ануграхах̣
тот, кто лишен милости Верховного Господа — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 5.24.26
махат-ануграхах̣
сострадание Всевышнего — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 7.9.42
ануграхах̣ ча
и ложное эго или полубоги — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 7.9.48
и поддержание — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.2.28
сат-ануграхах̣
тот, кто всегда добр и милостив к преданным — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.2.31
ануграхах̣ кр̣тах̣
ставшее величайшим благодеянием (для вас). — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.10.40
мат-ануграхах̣
получивший Мою особую милость. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 8.22.26
тват-ануграхах̣
Твоя беспричинная милость — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 8.23.2