Skip to main content

ТЕКСТ 24

Text 24

Текст

Texto

сатйам̇ са̄рам̇ дхр̣тим̇ др̣шт̣ва̄
сабха̄рйасйа ча бхӯпатех̣
виш́ва̄митро бхр̣ш́ам̇ прӣто
дада̄в авихата̄м̇ гатим
satyaṁ sāraṁ dhṛtiṁ dṛṣṭvā
sabhāryasya ca bhūpateḥ
viśvāmitro bhṛśaṁ prīto
dadāv avihatāṁ gatim

Пословный перевод

Palabra por palabra

сатйам — правдивость; са̄рам — твердость; дхр̣тим — стойкость; др̣шт̣ва̄ — увидев; са-бха̄рйасйа — с супругой; ча — и; бхӯпатех̣ — Махараджи Харишчандры; виш́ва̄митрах̣ — Вишвамитра, великий мудрец; бхр̣ш́ам — очень; прӣтах̣ — обрадованный; дадау — дал; авихата̄м гатим — вечное знание.

satyam — veracidad; sāram — firmeza; dhṛtim — clemencia; dṛṣṭvā — por ver; sa-bhāryasya — con su esposa; ca — y; bhūpateḥ — de Mahārāja Hariścandra; viśvāmitraḥ — el gran sabio Viśvāmitra; bhṛśam — mucho; prītaḥ — complacido; dadau — le dio; avihatām gatim — conocimiento imperecedero.

Перевод

Traducción

Видя, что Махараджа Харишчандра и его жена правдивы, терпеливы и во всем ищут самую суть, великий мудрец Вишвамитра дал им неуничтожимое духовное знание, позволяющее достичь цели человеческой жизни.

El gran sabio Viśvāmitra vio que Mahārāja Hariścandra y su esposa eran fieles a la verdad, clementes y preocupados por la esencia. Debido a ello, les otorgó conocimiento imperecedero para el cumplimiento de la misión humana.