ТЕКСТ 22
Sloka 22
Текст
Verš
йах̣ прийа̄ртхам утан̇касйа
дхундху-на̄ма̄сурам̇ балӣ
сута̄на̄м эка-вим̇ш́атйа̄
сахасраир аханад вр̣тах̣
дхундху-на̄ма̄сурам̇ балӣ
сута̄на̄м эка-вим̇ш́атйа̄
сахасраир аханад вр̣тах̣
yaḥ priyārtham utaṅkasya
dhundhu-nāmāsuraṁ balī
sutānām eka-viṁśatyā
sahasrair ahanad vṛtaḥ
dhundhu-nāmāsuraṁ balī
sutānām eka-viṁśatyā
sahasrair ahanad vṛtaḥ
Пословный перевод
Synonyma
йах̣ — который; прийа-артхам — чтобы доставить удовольствие; утан̇касйа — Утанке, великому мудрецу; дхундху-на̄ма — по имени Дхундху; асурам — демона; балӣ — могущественный (Кувалаяшва); сута̄на̄м — сыновей; эка-вим̇ш́атйа̄ — с двадцатью одной; сахасраих̣ — тысячами; аханат — умертвил; вр̣тах̣ — окруженный.
Перевод
Překlad
Желая доставить удовольствие мудрецу Утанке, могущественный Кувалаяшва убил демона по имени Дхундху. В этом ему помогали двадцать одна тысяча его сыновей.
Velice mocný Kuvalayāśva zabil démona jménem Dhundhu, aby uspokojil mudrce Utaṅku. Učinil tak s pomocí svých dvaceti jedna tisíc synů.