Skip to main content

ТЕКСТ 20

Sloka 20

Текст

Verš

пураджайасйа путро ’бхӯд
аненс тат-сута птху
вивагандхис тата чандро
йуванвас ту тат-сута
purañjayasya putro ’bhūd
anenās tat-sutaḥ pṛthuḥ
viśvagandhis tataś candro
yuvanāśvas tu tat-sutaḥ

Пословный перевод

Synonyma

пураджайасйа — Пуранджаи; путра — сын; абхӯт — появился; анен — по имени Анена; тат-сута — его сын; птху — Притху; вивагандхи — Вишвагандхи; тата — от него; чандра — Чандра; йуванва — Юванашва; ту — же; тат-сута — его сын.

purañjayasya — Purañjayův; putraḥ — syn; abhūt — narodil se; anenāḥ — jménem Anenā; tat-sutaḥ — jeho syn; pṛthuḥ — jménem Pṛthu; viśvagandhiḥ — jménem Viśvagandhi; tataḥ — jeho syn; candraḥ — jménem Candra; yuvanāśvaḥ — jménem Yuvanāśva; tu — jistě; tat-sutaḥ — jeho syn.

Перевод

Překlad

Сына Пуранджаи звали Аненой. Сыном Анены был Притху, а его сыном — Вишвагандхи. От Вишвагандхи родился сын по имени Чандра, а сыном Чандры был Юванашва.

Purañjayův syn se jmenoval Anenā, jeho synem byl Pṛthu a synem Pṛthua se stal Viśvagandhi. Viśvagandhi měl syna Candru a Candra Yuvanāśvu.