Skip to main content

ТЕКСТ 20

Sloka 20

Текст

Verš

пуран̃джайасйа путро ’бхӯд
анена̄с тат-сутах̣ пр̣тхух̣
виш́вагандхис таташ́ чандро
йувана̄ш́вас ту тат-сутах̣
purañjayasya putro ’bhūd
anenās tat-sutaḥ pṛthuḥ
viśvagandhis tataś candro
yuvanāśvas tu tat-sutaḥ

Пословный перевод

Synonyma

пуран̃джайасйа — Пуранджаи; путрах̣ — сын; абхӯт — появился; анена̄х̣ — по имени Анена; тат-сутах̣ — его сын; пр̣тхух̣ — Притху; виш́вагандхих̣ — Вишвагандхи; татах̣ — от него; чандрах̣ — Чандра; йувана̄ш́вах̣ — Юванашва; ту — же; тат-сутах̣ — его сын.

purañjayasya — Purañjayův; putraḥ — syn; abhūt — narodil se; anenāḥ — jménem Anenā; tat-sutaḥ — jeho syn; pṛthuḥ — jménem Pṛthu; viśvagandhiḥ — jménem Viśvagandhi; tataḥ — jeho syn; candraḥ — jménem Candra; yuvanāśvaḥ — jménem Yuvanāśva; tu — jistě; tat-sutaḥ — jeho syn.

Перевод

Překlad

Сына Пуранджаи звали Аненой. Сыном Анены был Притху, а его сыном — Вишвагандхи. От Вишвагандхи родился сын по имени Чандра, а сыном Чандры был Юванашва.

Purañjayův syn se jmenoval Anenā, jeho synem byl Pṛthu a synem Pṛthua se stal Viśvagandhi. Viśvagandhi měl syna Candru a Candra Yuvanāśvu.