Skip to main content

ТЕКСТ 12

Text 12

Текст

Text

грахам̇ грахӣшйе сомасйа
йаджн̃е ва̄м апй асома-пох̣
крийата̄м̇ ме вайо-рӯпам̇
прамада̄на̄м̇ йад ӣпситам
grahaṁ grahīṣye somasya
yajñe vām apy asoma-poḥ
kriyatāṁ me vayo-rūpaṁ
pramadānāṁ yad īpsitam

Пословный перевод

Synonyms

грахам — полный сосуд; грахӣшйе — возьму; сомасйасома-расы; йаджн̃е — на жертвоприношении; ва̄м — вам (обоим); апи — хотя; асома-пох̣ — недостойных пить сома-расу; крийата̄м — да будет сотворена; ме — моя; вайах̣ — молодость; рӯпам — юношеская красота; прамада̄на̄м — для женщин; йат — которая; ӣпситам — желаема.

graham — a full pot; grahīṣye — I shall give; somasya — of soma-rasa; yajñe — in sacrifice; vām — of both of you; api — although; asoma-poḥ — of you two, who are not eligible to drink soma-rasa; kriyatām — just execute; me — my; vayaḥ — young age; rūpam — beauty of a young man; pramadānām — of women as a class; yat — which is; īpsitam — desirable.

Перевод

Translation

Чьявана Муни сказал: Хотя вам и не полагается пить сома-расу во время жертвоприношения, я устрою так, что вы получите полную чашу этого напитка. Сделайте меня, пожалуйста, молодым и красивым, ибо молодость и красота привлекают женщину.

Cyavana Muni said: Although you are ineligible to drink soma-rasa in sacrifices, I promise to give you a full pot of it. Kindly arrange beauty and youth for me, because they are attractive to young women.