Skip to main content

ТЕКСТ 45

Text 45

Текст

Texto

пауравӣ рохин̣ӣ бхадра̄
мадира̄ рочана̄ ила̄
девакӣ-прамукха̄ш́ ча̄сан
патнйа а̄накадундубхех̣
pauravī rohiṇī bhadrā
madirā rocanā ilā
devakī-pramukhāś cāsan
patnya ānakadundubheḥ

Пословный перевод

Palabra por palabra

пауравӣ — Паурави; рохин̣ӣ — Рохини; бхадра̄ — Бхадра; мадира̄ — Мадира; рочана̄ — Рочана; ила̄ — Ила; девакӣ — Деваки; прамукха̄х̣ — возглавляемые; ча — и; а̄сан — были; патнйах̣ — жены; а̄накадундубхех̣ — Васудевы, которого также называли Анакадундубхи.

pauravī — Pauravī; rohiṇī — Rohiṇī; bhadrā — Bhadrā; madirā — Madirā; rocanā — Rocanā; ilā — Ilā; devakī — Devakī; pramukhāḥ — comenzando con; ca — y; āsan — existieron; patnyaḥ — esposas; ānakadundubheḥ — de Vasudeva, que era conocido con el nombre de Ānakadundubhi.

Перевод

Traducción

Деваки, Паурави, Рохини, Бхадра, Мадира, Рочана, Ила и другие дочери царя Деваки стали женами Анакадундубхи [Васудевы]. Главной из них была Деваки.

Devakī, Pauravī, Rohiṇī, Bhadrā, Madirā, Rocanā e Ilā fueron, entre otras, las esposas de Ānakadundubhi [Vasudeva]. De todas ellas, la principal era Devakī.