Skip to main content

ТЕКСТ 26

VERSO 26

Текст

Texto

джаигӣшавйопадеш́ена
йога-тантрам̇ чака̄ра ха
удаксенас татас тасма̄д
бхалла̄т̣о ба̄рхадӣшава̄х̣
jaigīṣavyopadeśena
yoga-tantraṁ cakāra ha
udaksenas tatas tasmād
bhallāṭo bārhadīṣavāḥ

Пословный перевод

Sinônimos

джаигӣшавйа — великого риши по имени Джайгишавья; упадеш́ена — указанием; йога-тантрам — подробное описание метода мистической йоги; чака̄ра — составил; ха — в прошлом; удаксенах̣ — Удаксена; татах̣ — от него (Вишваксены); тасма̄т — от него (Удаксены); бхалла̄т̣ах̣ — сын по имени Бхаллата; ба̄рхадӣшава̄х̣ — (все они известны как) потомки Брихадишу.

jaigīṣavya — do grande ṛṣi chamado Jaigīṣavya; upadeśena — através da instrução; yoga-tantram — uma elaborada descrição do sistema de yoga místico; cakāra — compilou; ha — no passado; udaksenaḥ — Udaksena; tataḥ — dele (Viṣvaksena); tasmāt — dele (Udaksena); bhallāṭaḥ — o filho chamado Bhallāṭa; bārhadīṣavāḥ — (todos esses são conhecidos como) descendentes de Bṛhadiṣu.

Перевод

Tradução

По велению великого мудреца Джайгишавьи Вишваксена составил подробное описание метода мистической йоги. Удаксена был сыном Вишваксены, а Бхаллата — сыном Удаксены. Всех их считают потомками Брихадишу.

Seguindo as instruções do grande sábio Jaigīṣavya, Viṣvaksena compilou uma elaborada descrição do sistema de yoga místico. De Viṣvaksena, nasceu Udaksena, e de Udaksena, Bhallāṭa. Todos esses filhos são conhecidos como descendentes de Bṛhadiṣu.