Skip to main content

ТЕКСТ 24

Sloka 24

Текст

Verš

ручира̄ш́ва-сутах̣ па̄рах̣
пр̣тхусенас тад-а̄тмаджах̣
па̄расйа танайо нӣпас
тасйа путра-ш́атам̇ тв абхӯт
rucirāśva-sutaḥ pāraḥ
pṛthusenas tad-ātmajaḥ
pārasya tanayo nīpas
tasya putra-śataṁ tv abhūt

Пословный перевод

Synonyma

ручира̄ш́ва-сутах̣ — сын Ручирашвы; па̄рах̣ — по имени Пара; пр̣тхусенах̣ — по имени Притхусена; тат — его; а̄тмаджах̣ — сын; па̄расйа — Пары; танайах̣ — сын; нӣпах̣ — Нипа; тасйа — его; путра-ш́атам — сто сыновей; ту — несомненно; абхӯт — родились.

rucirāśva-sutaḥ — syn Rucirāśvy; pāraḥ — Pāra; pṛthusenaḥ — Pṛthusena; tat — jeho; ātmajaḥ — syn; pārasya — Pāry; tanayaḥ — syn; nīpaḥ — Nīpa; tasya — jeho; putra-śatam — sto synů; tu — jistě; abhūt — zplodil.

Перевод

Překlad

Сына Ручирашвы звали Пара, а сыновей Пары звали Притхусена и Нипа. У Нипы было сто сыновей.

Synem Rucirāśvy byl Pāra a jeho syny byli Pṛthusena a Nīpa. Nīpa zplodil sto synů.