Skip to main content

ТЕКСТ 29

Sloka 29

Текст

Verš

маруттасйа дамах̣ путрас
тасйа̄сӣд ра̄джйавардханах̣
судхр̣тис тат-суто джаджн̃е
саудхр̣тейо нарах̣ сутах̣
maruttasya damaḥ putras
tasyāsīd rājyavardhanaḥ
sudhṛtis tat-suto jajñe
saudhṛteyo naraḥ sutaḥ

Пословный перевод

Synonyma

маруттасйа — Марутты; дамах̣ — (по имени) Дама; путрах̣ — сын; тасйа — его (Дамы); а̄сӣт — был; ра̄джйа-вардханах̣ — Раджьявардхана (тот, кто способен расширить пределы царства); судхр̣тих̣ — Судхрити; тат-сутах̣ — его сын (Раджьявардханы); джаджн̃е — родился; саудхр̣тейах̣ — родившийся от Судхрити; нарах̣ — Нара; сутах̣ — сын.

maruttasya — Marutty; damaḥ — (jmenoval se) Dama; putraḥ — syn; tasya — jeho (Damy); āsīt — byl; rājya-vardhanaḥ — jménem Rājyavardhana neboli ten, kdo dokáže rozšířit království; sudhṛtiḥ — jmenoval se Sudhṛti; tat-sutaḥ — jeho syn (Rājyavardhany); jajñe — narodil se; saudhṛteyaḥ — Sudhṛtimu; naraḥ — jménem Nara; sutaḥ — syn.

Перевод

Překlad

У Марутты родился сын Дама, у Дамы — Раджьявардхана, у Раджьявардханы — Судхрити, а сыном Судхрити стал Нара.

Maruttovým synem byl Dama, synem Damy byl Rājyavardhana, jeho synem byl Sudhṛti, a ten měl za syna Naru.