ТЕКСТ 22
Text 22
Текст
Texto
а̄гнивеш́йа̄йанам̇ нр̣па
наришйанта̄нвайах̣ прокто
дишт̣а-вам̇ш́ам атах̣ ш́р̣н̣у
āgniveśyāyanaṁ nṛpa
nariṣyantānvayaḥ prokto
diṣṭa-vaṁśam ataḥ śṛṇu
Пословный перевод
Palabra por palabra
татах̣ — от того (Агнивешьи); брахма-кулам — династия брахманов;
tataḥ — de Agniveśya; brahma-kulam — una dinastía de brāhmaṇas; jātam — se generó; āgniveśyāyanam — conocida con el nombre de Āgniveśyāyana; nṛpa — ¡oh, rey Parīkṣit!; nariṣyanta — de Nariṣyanta; anvayaḥ — descendientes; proktaḥ — han sido explicados; diṣṭa-vaṁśam — la dinastía de Diṣṭa; ataḥ — a partir de ahora; śṛṇu — escucha.
Перевод
Traducción
О царь, Агнивешья стал основоположником рода брахманов Агнивешьяяна. Я рассказал тебе о потомках Наришьянты, а теперь расскажу о потомках Дишты. Пожалуйста, послушай меня.
¡Oh, rey!, Agniveśya dio origen a la dinastía brahmínica Āgniveśyāyana. Ahora que te he hablado de los descendientes de Nariṣyanta, permite que te nombre a los descendientes de Diṣṭa. Por favor, escúchame.