ТЕКСТ 48
Sloka 48
Текст
Verš
айаджад йаджн̃а-пурушам̇
кратубхир бхӯри-дакшин̣аих̣
сарва-девамайам̇ девам̇
сарва-ведамайам̇ харим
кратубхир бхӯри-дакшин̣аих̣
сарва-девамайам̇ девам̇
сарва-ведамайам̇ харим
ayajad yajña-puruṣaṁ
kratubhir bhūri-dakṣiṇaiḥ
sarva-devamayaṁ devaṁ
sarva-vedamayaṁ harim
kratubhir bhūri-dakṣiṇaiḥ
sarva-devamayaṁ devaṁ
sarva-vedamayaṁ harim
Пословный перевод
Synonyma
айаджат — поклонялся; йаджн̃а-пурушам — Верховному Господу, которого называют ягья-пурушей;
Перевод
Překlad
Царь Яяти совершил многочисленные жертвоприношения, щедро вознаградив брахманов, чтобы удовлетворить этим Верховного Господа Хари, средоточие всех полубогов и цель ведического знания.
Král Yayāti konal různé oběti, při kterých rozdával bohaté dary brāhmaṇům, aby uspokojil Nejvyššího Pána, Hariho, jenž je zdrojem všech polobohů a cílem všeho védského poznání.