Skip to main content

ТЕКСТ 40

Text 40

Текст

Text

антарватнӣм упа̄лакшйа
девӣм̇ са прайайау пурӣм
пунас татра гато ’бда̄нте
урваш́ӣм̇ вӣра-ма̄тарам
antarvatnīm upālakṣya
devīṁ sa prayayau purīm
punas tatra gato ’bdānte
urvaśīṁ vīra-mātaram

Пословный перевод

Synonyms

антарватнӣм — беременную; упа̄лакшйа — увидя; девӣм — Урваши; сах̣ — он (Пурурава); прайайау — вернулся; пурӣм — во дворец; пунах̣ — вновь; татра — туда; гатах̣ — пришедший; абда-анте — в конце года; урваш́ӣм — Урваши; вӣра-ма̄тарам — мать сына- кшатрия.

antarvatnīm — pregnant; upālakṣya — by observing; devīm — Urvaśī; saḥ — he, King Purūravā; prayayau — returned; purīm — to his palace; punaḥ — again; tatra — at that very spot; gataḥ — went; abda-ante — at the end of the year; urvaśīm — Urvaśī; vīra-mātaram — the mother of one kṣatriya son.

Перевод

Translation

Увидев, что Урваши беременна, Пурурава вернулся к себе во дворец. В конце года, на Курукшетре, он вновь встретил Урваши, ставшую матерью великого героя.

Understanding that Urvaśī was pregnant, Purūravā returned to his palace. At the end of the year, there at Kurukṣetra, he again obtained the association of Urvaśī, who was then the mother of a heroic son.