Skip to main content

ТЕКСТ 7

Sloka 7

Текст

Verš

тасма̄т прасуш́рутас тасйа
сандхис тасйа̄пй амаршан̣ах̣
махасва̄м̇с тат-сутас тасма̄д
виш́ваба̄хур аджа̄йата
tasmāt prasuśrutas tasya
sandhis tasyāpy amarṣaṇaḥ
mahasvāṁs tat-sutas tasmād
viśvabāhur ajāyata

Пословный перевод

Synonyma

тасма̄т — от него (от Мару); прасуш́рутах̣ — Прасушрута, его сын; тасйа — его (Прасушруты); сандхих̣ — сын по имени Сандхи; тасйа — его (Сандхи); апи — также; амаршан̣ах̣ — Амаршана; махасва̄н — Махасван (сын Амаршаны); тат — его; сутах̣ — сын; тасма̄т — от него (от Махасвана); виш́ваба̄хух̣ — Вишвабаху; аджа̄йата — родился.

tasmāt — Maruovi; prasuśrutaḥ — Prasuśruta, jeho syn; tasya — Prasuśruty; sandhiḥ — syn jménem Sandhi; tasya — jeho (Sandhiho); api — také; amarṣaṇaḥ — syn jménem Amarṣaṇa; mahasvān — syn Amarṣaṇy; tat — jeho; sutaḥ — syn; tasmāt — jemu (Mahasvānovi); viśvabāhuḥ — Viśvabāhu; ajāyata — narodil se.

Перевод

Překlad

У Мару родился сын по имени Прасушрута, у Прасушруты — Сандхи, у Сандхи — Амаршана, а у Амаршаны — Махасван. От Махасвана родился Вишвабаху.

Maruovi se narodil syn jménem Prasuśruta, Prasuśrutovi Sandhi, Sandhimu Amarṣaṇa a Amarṣaṇovi syn jménem Mahasvān. Mahasvānovi se narodil Viśvabāhu.