ТЕКСТ 22
Text 22
Текст
Text
квачит тад апй асти на ведйам а̄йушах̣
йатробхайам̇ кутра ча со ’пй аман̇галах̣
суман̇галах̣ каш́ча на ка̄н̇кшате хи ма̄м
kvacit tad apy asti na vedyam āyuṣaḥ
yatrobhayaṁ kutra ca so ’py amaṅgalaḥ
sumaṅgalaḥ kaśca na kāṅkṣate hi mām
Пословный перевод
Synonyms
квачит — у кого-то; чира-а̄йух̣ — долгая жизнь; на — нет; хи — однако; ш́ӣла-ман̇галам — хорошего поведения или благодати; квачит — у кого-то; тат апи — хотя и (есть) это (т. е. хорошее поведение); асти — есть; на — нет; ведйам а̄йушах̣ — знания о продолжительности жизни; йатра убхайам — где есть и то, и другое (т. е. хорошее поведение и долголетие); кутра — у кого-то; ча — и; сах̣ — тот; апи — хотя; аман̇галах̣ — не всем благ; су-ман̇галах̣ — благ во всех отношениях; каш́ча — кто-то; на — не; ка̄н̇кшате — желает; хи — ведь; ма̄м — меня.
kvacit — someone; cira-āyuḥ — has a long duration of life; na — not; hi — indeed; śīla-maṅgalam — good behavior or auspiciousness; kvacit — someone; tat api — although possessing good behavior; asti — is; na — not; vedyam āyuṣaḥ — aware of the duration of life; yatra ubhayam — if there are both (behavior and auspiciousness); kutra — somewhere; ca — also; saḥ — that person; api — although; amaṅgalaḥ — a little inauspicious in some other detail; su-maṅgalaḥ — auspicious in every respect; kaśca — someone; na — not; kāṅkṣate — desires; hi — indeed; mām — me.
Перевод
Translation
Можно прожить долгую жизнь, но при этом не отличаться добродетелью и хорошими манерами. А тот, кто добродетелен и учтив, никогда не знает, сколько проживет. Хотя таким полубогам, как Господь Шива, дарована вечная жизнь, им могут быть присущи дурные привычки, вроде склонности жить в местах сожжения умерших. И даже если кто-то обладает всеми достоинствами, он может быть не предан Верховной Личности Бога.
Someone may have longevity but not have auspiciousness or good behavior. Someone may have both auspiciousness and good behavior, but the duration of his life is not fixed. Although such demigods as Lord Śiva have eternal life, they have inauspicious habits like living in crematoriums. And even if others are well qualified in all respects, they are not devotees of the Supreme Personality of Godhead.