Skip to main content

ТЕКСТ 37

Text 37

Текст

Texto

гири-пта-винишпишн
вилокймара-днавн
ӣкшай джӣвайм са
нирджарн нирвран йатх
giri-pāta-viniṣpiṣṭān
vilokyāmara-dānavān
īkṣayā jīvayām āsa
nirjarān nirvraṇān yathā

Пословный перевод

Synonyms

гири-пта — падением горы (Мандары); винишпишн — раздавленных; вилокйа — увидев; амара — полубогов; днавн — и демонов; ӣкшай — (одним лишь Своим) взглядом; джӣвайм са — оживил; нирджарн — беспечальных; нирвран — невредимых; йатх — как.

giri-pāta — debido a la caída de la montaña Mandara; viniṣpiṣṭān — aplastados; vilokya — al observar; amara — a los semidioses; dānavān — y a los demonios; īkṣayā — simplemente con Su mirada; jīvayām āsa — les devolvió la vida; nirjarān — sin dolor; nirvraṇān — sin heridas; yathā — como.

Перевод

Translation

Увидев, что гора раздавила множество демонов и полубогов, Господь, окинув их взглядом, вернул к жизни. Так они воспряли духом, и на их телах не осталось даже синяков и царапин.

Al observar que la mayoría de los demonios y semidioses habían sido aplastados por la montaña, el Señor posó Su mirada sobre ellos y les devolvió la vida. Así se vieron libres del dolor, y en sus cuerpos no quedó ni la menor magulladura.