Skip to main content

ТЕКСТ 40

Text 40

Текст

Text

ш́рӣр вакшасах̣ питараш́ чха̄йайа̄сан
дхармах̣ стана̄д итарах̣ пр̣шт̣хато ’бхӯт
дйаур йасйа ш́ӣршн̣о ’псарасо виха̄ра̄т
прасӣдата̄м̇ нах̣ са маха̄-вибхӯтих̣
śrīr vakṣasaḥ pitaraś chāyayāsan
dharmaḥ stanād itaraḥ pṛṣṭhato ’bhūt
dyaur yasya śīrṣṇo ’psaraso vihārāt
prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ

Пословный перевод

Synonyms

ш́рӣх̣ — богиня процветания; вакшасах̣ — из (Его) грудной клетки; питарах̣ — жители Питрилоки; чха̄йайа̄ — (Его) тенью; а̄сан — возникли; дхармах̣ — основы религии; стана̄т — из (Его) груди; итарах̣ — иное, чем дхарма (безбожие); пр̣шт̣хатах̣ — из спины; абхӯт — возникло; дйаух̣ — небеса; йасйа — которого; ш́ӣршн̣ах̣ — из макушки; апсарасах̣ — жительницы Апсаралоки; виха̄ра̄т — из (Его) чувственного удовольствия; прасӣдата̄м — да будет милостив; нах̣ — к нам; сах̣ — Он; маха̄-вибхӯтих̣ — великий в (Своей) мощи.

śrīḥ — the goddess of fortune; vakṣasaḥ — from His chest; pitaraḥ — the inhabitants of Pitṛloka; chāyayā — from His shadow; āsan — became possible; dharmaḥ — the principle of religion; stanāt — from His bosom; itaraḥ — irreligion (the opposite of dharma); pṛṣṭhataḥ — from the back; abhūt — became possible; dyauḥ — the heavenly planets; yasya — of whom; śīrṣṇaḥ — from the top of the head; apsarasaḥ — the inhabitants of Apsaroloka; vihārāt — by His sense enjoyment; prasīdatām — kindly be pleased; naḥ — upon us; saḥ — He (the Supreme Personality of Godhead); mahā-vibhūtiḥ — the greatest in all prowess.

Перевод

Translation

Богиня процветания появилась из Его груди, обитатели Питрилоки — из Его тени, религия — из передней части Его туловища, безбожие [противоположность религии] — из Его спины. Райские планеты появились на свет из Его макушки, а апсары — из Его наслаждений. Да будет этот всемогущий Господь доволен нами.

The goddess of fortune was generated from His chest, the inhabitants of Pitṛloka from His shadow, religion from His bosom, and irreligion [the opposite of religion] from His back. The heavenly planets were generated from the top of His head, and the Apsarās from His sense enjoyment. May that supremely powerful Personality of Godhead be pleased with us.