ТЕКСТ 17
Text 17
Текст
Text
са̄ ту татраика-ра̄трен̣а
вардхама̄на̄ каман̣д̣алау
алабдхва̄тма̄вака̄ш́ам̇ ва̄
идам а̄ха махӣпатим
вардхама̄на̄ каман̣д̣алау
алабдхва̄тма̄вака̄ш́ам̇ ва̄
идам а̄ха махӣпатим
sā tu tatraika-rātreṇa
vardhamānā kamaṇḍalau
alabdhvātmāvakāśaṁ vā
idam āha mahīpatim
vardhamānā kamaṇḍalau
alabdhvātmāvakāśaṁ vā
idam āha mahīpatim
Пословный перевод
Synonyms
са̄ — та (рыба); ту — но; татра — там; эка-ра̄трен̣а — за одну ночь; вардхама̄на̄ — увеличившаяся в размерах; каман̣д̣алау — в кувшине; алабдхва̄ — не найдя; а̄тма-авака̄ш́ам — удобное положение для Своего тела; ва̄ — или; идам — это; а̄ха — сказала; махӣ- патим — царю.
Перевод
Translation
Однако за одну ночь эта рыбка настолько выросла, что уже не могла плавать в кувшине. Поэтому Она обратилась к царю с просьбой.
But in one night that fish grew so much that He could not move His body comfortably in the water of the pot. He then spoke to the King as follows.