Skip to main content

ТЕКСТ 13

Text 13

Текст

Texto

сатйаврато ’н̃джали-гата̄м̇
саха тойена бха̄рата
утсасарджа надӣ-тойе
ш́апхарӣм̇ дравид̣еш́варах̣
satyavrato ’ñjali-gatāṁ
saha toyena bhārata
utsasarja nadī-toye
śapharīṁ draviḍeśvaraḥ

Пословный перевод

Palabra por palabra

сатйавратах̣ — царь Сатьяврата; ан̃джали-гата̄м — ту, что была в воде, которую царь держал в сложенных ладонях; саха — с; тойена — водой; бха̄рата — о царь Парикшит; утсасарджа — выбросил; надӣ-тойе — в воды реки; ш́апхарӣм — маленькую рыбку; дравид̣а-ӣш́варах̣ — Сатьяврата, царь Дравиды.

satyavrataḥ — el rey Satyavrata; añjali-gatām — en el agua contenida en las manos del rey; saha — con; toyena — el agua; bhārata — ¡oh, rey Parīkṣit!; utsasarja — tiró; nadī-toye — en el agua del río; śapharīm — aquel pececillo; draviḍa-īśvaraḥ — Satyavrata, el rey de Draviḍa.

Перевод

Traducción

Сатьяврата, царь Дравидадеши, выплеснул рыбку обратно в реку вместе с этой пригоршней воды, о потомок Бхараты [Махараджа Парикшит].

Satyavrata, el rey de Draviḍadeśa, tiró el pez en el río junto con el agua que contenían sus manos, ¡oh, rey Parīkṣit, descendiente de Bharata!