Skip to main content

ТЕКСТ 8

Text 8

Текст

Text

джмбавн кша-рджас ту
бхерӣ-абдаир мано-джава
виджайа дикшу сарвсу
махотсавам агхошайат
jāmbavān ṛkṣa-rājas tu
bherī-śabdair mano-javaḥ
vijayaṁ dikṣu sarvāsu
mahotsavam aghoṣayat

Пословный перевод

Synonyms

джмбавн — Джамбаван; кша-рджа ту — царь медведей; бхерӣ-абдаи — трубным звуком рога; мана-джава — тот, чей ум охвачен восторгом; виджайам — победу; дикшу — во все стороны; сарвсу — везде; мах-утсавам — празднество; агхошайат — объявлял.

jāmbavān — who was named Jāmbavān; ṛkṣa-rājaḥ tu — the king in the form of a bear also; bherī-śabdaiḥ — by sounding the bugle; manaḥ-javaḥ — in mental ecstasy; vijayam — victory; dikṣu — in all directions; sarvāsu — everywhere; mahā-utsavam — festival; aghoṣayat — declared.

Перевод

Translation

К ним присоединился и Джамбаван, царь медведей. Он во все стороны трубил в рог, возвещая о великом празднике, устроенном в честь победы Господа Ваманадевы.

Jāmbavān, king of the bears, also joined in the ceremony. Sounding his bugle in all directions, he declared a great festival for Lord Vāmanadeva’s victory.