ТЕКСТ 22
Text 22
Текст
Texto
дургаир мантраушадха̄дибхих̣
са̄ма̄дибхир упа̄йаиш́ ча
ка̄лам̇ на̄тйети ваи джанах̣
durgair mantrauṣadhādibhiḥ
sāmādibhir upāyaiś ca
kālaṁ nātyeti vai janaḥ
Пословный перевод
Palabra por palabra
балена — материальной мощью; сачиваих̣ — мудрыми советниками; буддхйа̄ — разумом; дургаих̣ — крепостями; мантра-аушадха- а̄дбхих̣ — мистическими заклинаниями или травами и лекарствами; са̄ма-а̄дибхих̣ — дипломатией и другими средствами такого рода; упа̄йаих̣ ча — и тому подобными способами; ка̄лам — время, представляющее Верховного Господа; на — не; атйети — одолевает; ваи — поистине; джанах̣ — человек.
balena — con poder material; sacivaiḥ — con el consejo de los ministros; buddhyā — con inteligencia; durgaiḥ — con fortificaciones; mantra-auṣadha-ādibhiḥ — con cánticos místicos o la influencia de hierbas y drogas; sāma-ādibhiḥ — con diplomacia u otros medios por el estilo; upāyaiḥ ca — y otros procedimientos similares; kālam — al factor tiempo, que representa al Señor Supremo; na — nunca; atyeti — puede vencer; vai — en verdad; janaḥ — ninguna persona.
Перевод
Traducción
Одолеть время, олицетворяющее Верховную Личность Бога, невозможно ни материальной силой, ни с помощью советников, ни разумом, ни дипломатией, ни крепостями, ни мистическими мантрами, ни лекарствами, ни травами, ни любыми другими средствами.
El tiempo es una representación de la Suprema Personalidad de Dios, y nadie puede vencerlo con el poder material, los consejos de los ministros, la inteligencia, la diplomacia, mantras místicos, drogas, hierbas, fortificaciones o ningún otro procedimiento.