Шримад-бхагаватам 8.18.18
Текст
са брахма-варчасенаивам̇
сабха̄м̇ самбха̄вито ват̣ух̣
брахмарши-ган̣а-сан̃джушт̣а̄м
атйарочата ма̄ришах̣
сабха̄м̇ самбха̄вито ват̣ух̣
брахмарши-ган̣а-сан̃джушт̣а̄м
атйарочата ма̄ришах̣
Пословный перевод
сах̣ — Он (Ваманадева); брахма-варчасена — (Своим) сиянием, брахмаджьоти; эвам — так; сабха̄м — собрание; самбха̄витах̣ — приветствуемый всеми; ват̣ух̣ — брахмачари; брахма-р̣ши-ган̣а-сан̃джушт̣а̄м — включавшее множество великих мудрецов-брахманов; ати-арочата — затмил (всех Своей красотой); ма̄ришах̣ — лучший из брахмачари.
Перевод
После того как все поприветствовали Господа Ваманадеву, лучшего из брахмачари, Он явил Свое сияние — лучезарный Брахман. Так Господь затмил Своей красотой всех собравшихся, хотя там было много великих и святых брахманов.