Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.18.18

Текст

са брахма-варчасенаивам̇
сабха̄м̇ самбха̄вито ват̣ух̣
брахмарши-ган̣а-сан̃джушт̣а̄м
атйарочата ма̄ришах̣

Пословный перевод

сах̣ — Он (Ваманадева); брахма-варчасена — (Своим) сиянием, брахмаджьоти; эвам — так; сабха̄м — собрание; самбха̄витах̣ — приветствуемый всеми; ват̣ух̣брахмачари; брахма-р̣ши-ган̣а-сан̃джушт̣а̄м — включавшее множество великих мудрецов-брахманов; ати-арочата — затмил (всех Своей красотой); ма̄ришах̣ — лучший из брахмачари.

Перевод

После того как все поприветствовали Господа Ваманадеву, лучшего из брахмачари, Он явил Свое сияние — лучезарный Брахман. Так Господь затмил Своей красотой всех собравшихся, хотя там было много великих и святых брахманов.