Skip to main content

ТЕКСТ 29

Text 29

Текст

Text

намас тубхйам̇ бхагавате
пуруша̄йа махӣйасе
сарва-бхӯта-нива̄са̄йа
ва̄судева̄йа са̄кшин̣е
namas tubhyaṁ bhagavate
puruṣāya mahīyase
sarva-bhūta-nivāsāya
vāsudevāya sākṣiṇe

Пословный перевод

Synonyms

намах̣ тубхйам — почтительно кланяюсь Тебе; бхагавате — Верховной Личности Бога; пуруша̄йа — Верховной Личности; махӣйасе — лучшей (из всех личностей); сарва-бхӯта-нива̄са̄йа — тому, кто живет в сердце каждого; ва̄судева̄йа — Господу, живущему повсюду; са̄кшин̣е — свидетелю (всего).

namaḥ tubhyam — I offer my respectful obeisances unto You; bhagavate — unto the Supreme Personality of Godhead; puruṣāya — the Supreme Person; mahīyase — the best of all personalities; sarva-bhūta-nivāsāya — the person who lives in everyone’s heart; vāsudevāya — the Lord who lives everywhere; sākṣiṇe — the witness of everything.

Перевод

Translation

О Верховная Личность Бога, величайший из всех, тот, кто пребывает в сердце каждого и в ком пребывают все живые существа, о свидетель всего происходящего, о Ва̄судева, высшая вездесущая личность, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

O Supreme Personality of Godhead, greatest of all, who lives in everyone’s heart and in whom everyone lives, O witness of everything, O Vāsudeva, supreme and all-pervading person, I offer my respectful obeisances unto You.