ТЕКСТ 24
Text 24
Текст
Text
магхава̄м̇с там абхипретйа
балех̣ парамам удйамам
сарва-дева-ган̣опето
гурум этад ува̄ча ха
балех̣ парамам удйамам
сарва-дева-ган̣опето
гурум этад ува̄ча ха
maghavāṁs tam abhipretya
baleḥ paramam udyamam
sarva-deva-gaṇopeto
gurum etad uvāca ha
baleḥ paramam udyamam
sarva-deva-gaṇopeto
gurum etad uvāca ha
Пословный перевод
Synonyms
магхава̄н — Индра; там — это (создавшееся положение); абхипретйа — поняв; балех̣ — Махараджи Бали; парамам удйамам — великое рвение; сарва-дева-ган̣а — всеми полубогами; упетах̣ — сопровождаемый; гурум — духовному учителю; этат — следующие слова; ува̄ча — сказал; ха — в действительности.
Перевод
Translation
Видя неутомимое рвение Махараджи Бали и понимая его намерения, царь Индра вместе с другими полубогами отправился к своему духовному учителю, Брихаспати, и сказал ему такие слова.
Seeing Bali Mahārāja’s indefatigable endeavor and understanding his motive, King Indra, along with the other demigods, approached his spiritual master, Bṛhaspati, and spoke as follows.