Skip to main content

ТЕКСТ 12

Text 12

Текст

Texto

татра дева̄х̣ сутапасо
вираджа̄ амр̣тапрабха̄х̣
теша̄м̇ вирочана-суто
балир индро бхавишйати
tatra devāḥ sutapaso
virajā amṛtaprabhāḥ
teṣāṁ virocana-suto
balir indro bhaviṣyati

Пословный перевод

Palabra por palabra

татра — и тогда; дева̄х̣ — полубоги; сутапасах̣ — Сутапы; вираджа̄х̣ — и Вираджи; амр̣тапрабха̄х̣ — Амритапрабхи; теша̄м — из них; вирочана-сутах̣ — сын Вирочаны; балих̣ — Махараджа Бали; индрах̣ — царь рая; бхавишйати — станет.

tatra — en ese período de manu; devāḥ — los semidioses; sutapasaḥ — los sutapās; virajāḥ — los virajas; amṛtaprabhāḥ — los amṛtaprabhas; teṣām — de ellos; virocana-sutaḥ — el hijo de Virocana; baliḥ — Mahārāja Bali; indraḥ — el rey del cielo; bhaviṣyati — será.

Перевод

Traducción

В эпоху правления восьмого Ману полубогами станут Сутапы, Вираджи и Амритапрабхи. А пост царя полубогов, Индры, займет сын Вирочаны, Махараджа Бали.

En el período del octavo manu, entre los semidioses estarán los sutapās, los virajas y los amṛtaprabhas. El rey de los semidioses, indra, será Bali Mahārāja, el hijo de Virocana.