ТЕКСТ 10
Text 10
Текст
Texto
са̄варн̣ис тапатӣ канйа̄
бха̄рйа̄ сам̇варан̣асйа йа̄
ш́анаиш́чарас тр̣тӣйо ’бхӯд
аш́винау вад̣ава̄тмаджау
бха̄рйа̄ сам̇варан̣асйа йа̄
ш́анаиш́чарас тр̣тӣйо ’бхӯд
аш́винау вад̣ава̄тмаджау
sāvarṇis tapatī kanyā
bhāryā saṁvaraṇasya yā
śanaiścaras tṛtīyo ’bhūd
aśvinau vaḍavātmajau
bhāryā saṁvaraṇasya yā
śanaiścaras tṛtīyo ’bhūd
aśvinau vaḍavātmajau
Пословный перевод
Palabra por palabra
са̄варн̣их̣ — Саварни; тапатӣ — Тапати; канйа̄ — дочь; бха̄рйа̄ — жена; сам̇варан̣асйа — царя Самвараны; йа̄ — которая; ш́анаиш́чарах̣ — Шанайшчара; тр̣тӣйах̣ — третий; абхӯт — родился; аш́винау — два Ашвини-кумара; вад̣ава̄-а̄тма-джау — сыновья жены, которую звали Вадавой.
Перевод
Traducción
У Чхаи были сын по имени Саварни и дочь Тапати, ставшая позже женой царя Самвараны. Третий ребенок Чхаи получил имя Шанайшчары [Сатурна]. А Вадава родила двух сыновей, Ашвини- кумаров.
Chāyā tuvo un hijo que se llamó Sāvarṇi y una hija llamada Tapatī, que más tarde fue la esposa del rey Saṁvaraṇa. El tercer hijo de Chāyā fue Śanaiścara [Saturno]. Vaḍavā fue madre de dos hijos, los hermanos Aśvinī.