ТЕКСТ 10
Sloka 10
Текст
Verš
ута̄хо те свато ’бхават
бхан̣йата̄м̇ ш́роту-ка̄ма̄на̄м̇
гурӯн̣а̄м̇ кула-нандана
utāho te svato ’bhavat
bhaṇyatāṁ śrotu-kāmānāṁ
gurūṇāṁ kula-nandana
Пословный перевод
Synonyma
буддхи-бхедах̣ — осквернение разума; пара-кр̣тах̣ — сделано врагами; ута̄хо — или; те — у тебя; сватах̣ — самостоятельно; абхават — возникло; бхан̣йата̄м — пусть будет рассказано; ш́роту-ка̄ма̄на̄м — нам, которые горят желанием услышать об этом; гурӯн̣а̄м — учителям; кула-нандана — о лучший из членов вашей семьи.
Перевод
Překlad
О лучший из членов твоей семьи, сам ли ты осквернил свой разум или это сделали какие-то враги? Мы, твои учителя, с нетерпением ждем ответа. Пожалуйста, расскажи нам правду.
Ó nejlepší z vaší rodiny, způsobil sis toto znečištění své inteligence sám, nebo je dílem nepřátel? Jsme tvoji učitelé a velmi si to přejeme od tebe slyšet. Prosíme, řekni nám pravdu.
Комментарий
Význam
Учителей Махараджи Прахлады поразило, что маленький мальчик излагает столь возвышенную вайшнавскую философию, и потому они стали выяснять, что за вайшнавы тайно научили его этой философии. Они расспрашивали Прахладу, намереваясь схватить этих вайшнавов и убить их в присутствии его отца, Хираньякашипу.
Prahlādovi učitelé žasli, jak mohl malý chlapec vykládat tak vznešenou vaišnavskou filozofii. Ptali se ho proto na vaiṣṇavy, kteří ho jistě museli tajně učit. Snažili se dosáhnout toho, aby tito vaiṣṇavové byli zatčeni a v přítomnosti Prahlādova otce Hiraṇyakaśipua zabiti.