ТЕКСТ 3
Text 3
Текст
Text
кара̄ла-дам̇шт̣рогра-др̣шт̣йа̄
душпрекшйа-бхрукут̣ӣ-мукхах̣
ш́ӯлам удйамйа садаси
да̄нава̄н идам абравӣт
душпрекшйа-бхрукут̣ӣ-мукхах̣
ш́ӯлам удйамйа садаси
да̄нава̄н идам абравӣт
karāla-daṁṣṭrogra-dṛṣṭyā
duṣprekṣya-bhrukuṭī-mukhaḥ
śūlam udyamya sadasi
dānavān idam abravīt
duṣprekṣya-bhrukuṭī-mukhaḥ
śūlam udyamya sadasi
dānavān idam abravīt
Пословный перевод
Synonyms
кара̄ла-дам̇шт̣ра — с наводящими ужас зубами; угра-др̣шт̣йа̄ — и свирепым взглядом; душпрекшйа — на которое было страшно смотреть; бхру-кут̣ӣ — с нахмуренными бровями; мукхах̣ — тот, чье лицо; ш́ӯлам — трезубец; удйамйа — подняв; садаси — в собрании; да̄нава̄н — демонам; идам — это; абравӣт — сказал.
Перевод
Translation
Страшно было смотреть на его лик, искаженный жутким оскалом, свирепым взглядом и нахмуренными бровями. Подняв свое оружие, трезубец, Хираньякашипу обратился к окружавшим его демонам с такими словами.
Exhibiting his terrible teeth, fierce glance and frowning eyebrows, terrible to see, he took up his weapon, a trident, and thus began speaking to his associates, the assembled demons.