ТЕКСТ 32
Text 32
Текст
Text
ваванде парамешт̣хинам
бхавам̇ праджа̄патӣн дева̄н
прахра̄до бхагават-кала̄х̣
vavande parameṣṭhinam
bhavaṁ prajāpatīn devān
prahrādo bhagavat-kalāḥ
Пословный перевод
Synonyms
татах̣ — затем; сампӯджйа — выразив почтение; ш́ираса̄ — головой; ваванде — вознес молитвы; парамешт̣хинам — Господу Брахме; бхавам — Господу Шиве; праджа̄патӣн — великим полубогам, которым поручено увеличивать население материального мира; дева̄н — (всем прочим) полубогам; прахра̄дах̣ — Махараджа Прахлада; бхагават-кала̄х̣ — частям Господа, которые наделены определенным могуществом.
tataḥ — thereafter; sampūjya — worshiping; śirasā — by bowing the head; vavande — offered prayers; parameṣṭhinam — to Lord Brahmā; bhavam — to Lord Śiva; prajāpatīn — to the great demigods entrusted with increasing the population; devān — to all the great demigods; prahrādaḥ — Prahlāda Mahārāja; bhagavat-kalāḥ — influential parts of the Lord.
Перевод
Translation
После этого Махараджа Прахлада поклонился и вознес молитвы всем великим полубогам, в том числе Брахме, Шиве и Праджапати, которые представляют собой различные части Господа.
Prahlāda Mahārāja then worshiped and offered prayers to all the demigods, such as Brahmā, Śiva and the prajāpatis, who are all parts of the Lord.