Skip to main content

ТЕКСТ 40

Sloka 40

Текст

Verš

джаджн̃а̄те тау дитех̣ путрау
даитйа-да̄нава-вандитау
хиран̣йакаш́ипур джйешт̣хо
хиран̣йа̄кшо ’нуджас татах̣
jajñāte tau diteḥ putrau
daitya-dānava-vanditau
hiraṇyakaśipur jyeṣṭho
hiraṇyākṣo ’nujas tataḥ

Пословный перевод

Synonyma

джаджн̃а̄те — родились; тау — те (двое); дитех̣ — Дити; путрау — сыновья; даитйа-да̄нава — всеми демонами; вандитау — почитаемые; хиран̣йакаш́ипух̣ — Хираньякашипу; джйешт̣хах̣ — старший; хиран̣йа̄кшах̣ — Хираньякша; ануджах̣ — младший; татах̣ — после этого.

jajñāte — zrodili se; tau — ti dva; diteḥ — Diti; putrau — synové; daitya-dānava — všemi démony; vanditau — byli uctívaní; hiraṇyakaśipuḥ — Hiraṇyakaśipu; jyeṣṭhaḥ — starší; hiraṇyākṣaḥ — Hiraṇyākṣa; anujaḥ — mladší; tataḥ — poté.

Перевод

Překlad

Низойдя в материальный мир, Джая и Виджая, два спутника Господа, стали сыновьями Дити; старшего из них звали Хираньякашипу, а младшего — Хираньякша. Все Дайтьи и Данавы [демоны] их очень уважали.

Tito dva společníci Pána, Jaya a Vijaya, pak sestoupili do hmotného světa a narodili se jako dva synové Diti: starší Hiraṇyakaśipu a mladší Hiraṇyākṣa. Daityové a Dānavové (představitelé démonských druhů) je velice ctili.